employer: Người sử dụng lao động
Employer là người hoặc tổ chức thuê người lao động làm việc cho mình.
| STT | Từ tiếng Anh | Phiên âm | Loại từ | Dịch tiếng Việt | Ngữ cảnh sử dụng | Câu ví dụ tiếng Anh | Câu dịch tiếng Việt |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 |
Từ:
employer
|
Phiên âm: /ɪmˈplɔɪər/ | Loại từ: Danh từ | Nghĩa: Nhà tuyển dụng | Ngữ cảnh: Dùng để chỉ người hoặc tổ chức thuê người làm việc cho họ |
The employer must ensure fair treatment for all workers. |
Nhà tuyển dụng phải đảm bảo đối xử công bằng với tất cả người lao động. |
| 2 |
Từ:
employers
|
Phiên âm: /ɪmˈplɔɪərz/ | Loại từ: Danh từ số nhiều | Nghĩa: Các nhà tuyển dụng | Ngữ cảnh: Dùng để nói về nhiều người hoặc tổ chức thuê người làm việc |
Many employers offer health insurance to their employees. |
Nhiều nhà tuyển dụng cung cấp bảo hiểm y tế cho nhân viên của họ. |
| 3 |
Từ:
employ
|
Phiên âm: /ɪmˈplɔɪ/ | Loại từ: Động từ | Nghĩa: Tuyển dụng, thuê | Ngữ cảnh: Dùng để chỉ hành động thuê ai đó làm việc hoặc sử dụng một phương pháp cụ thể |
The company plans to employ more engineers next year. |
Công ty dự định tuyển thêm kỹ sư vào năm tới. |
| 4 |
Từ:
employed
|
Phiên âm: /ɪmˈplɔɪd/ | Loại từ: Tính từ | Nghĩa: Có việc làm, được tuyển dụng | Ngữ cảnh: Dùng để mô tả người hiện đang làm việc cho một công ty hoặc tổ chức |
Over 80% of the population is employed in the service sector. |
Hơn 80% dân số đang làm việc trong lĩnh vực dịch vụ. |
| 5 |
Từ:
employee
|
Phiên âm: /ˌemplɔɪˈiː/ | Loại từ: Danh từ | Nghĩa: Nhân viên, người lao động | Ngữ cảnh: Dùng để chỉ người được thuê làm việc cho một tổ chức hoặc cá nhân |
The company values every employee’s contribution. |
Công ty đánh giá cao sự đóng góp của từng nhân viên. |
| 6 |
Từ:
employment
|
Phiên âm: /ɪmˈplɔɪmənt/ | Loại từ: Danh từ | Nghĩa: Việc làm, sự tuyển dụng | Ngữ cảnh: Dùng để chỉ hành động hoặc quá trình thuê người làm việc |
Equal employment opportunities are guaranteed by law. |
Cơ hội việc làm bình đẳng được đảm bảo theo luật. |
| 7 |
Từ:
unemployment
|
Phiên âm: /ˌʌnɪmˈplɔɪmənt/ | Loại từ: Danh từ | Nghĩa: Sự thất nghiệp | Ngữ cảnh: Dùng để mô tả tình trạng người lao động không có việc làm |
The government is taking measures to reduce unemployment. |
Chính phủ đang thực hiện các biện pháp để giảm tỷ lệ thất nghiệp. |
| 8 |
Từ:
employable
|
Phiên âm: /ɪmˈplɔɪəbl/ | Loại từ: Tính từ | Nghĩa: Có khả năng được tuyển dụng | Ngữ cảnh: Dùng để mô tả người có kỹ năng, năng lực phù hợp để được thuê làm việc |
Graduates must be employable to compete in the job market. |
Sinh viên tốt nghiệp cần có năng lực để cạnh tranh trên thị trường việc làm. |
| 9 |
Từ:
unemployed
|
Phiên âm: /ˌʌnɪmˈplɔɪd/ | Loại từ: Tính từ | Nghĩa: Thất nghiệp, không có việc làm | Ngữ cảnh: Dùng để chỉ người không có việc làm nhưng đang tìm kiếm việc |
Thousands of workers became unemployed after the factory closed. |
Hàng nghìn công nhân bị thất nghiệp sau khi nhà máy đóng cửa. |
| 10 |
Từ:
self-employed
|
Phiên âm: /ˌself ɪmˈplɔɪd/ | Loại từ: Tính từ | Nghĩa: Tự làm chủ, làm việc tự do | Ngữ cảnh: Dùng để mô tả người làm việc cho chính mình thay vì cho người khác |
He decided to become self-employed after years of office work. |
Anh ấy quyết định tự làm chủ sau nhiều năm làm việc văn phòng. |
| STT | Từ tiếng Anh | Phiên âm | Loại từ | Sắc thái | Dịch tiếng Việt | Ngữ cảnh sử dụng | Câu ví dụ tiếng Anh | Câu dịch tiếng Việt |
|---|
| STT | Từ tiếng Anh | Phiên âm | Loại từ | Sắc thái | Dịch tiếng Việt | Ngữ cảnh sử dụng | Câu ví dụ tiếng Anh | Câu dịch tiếng Việt |
|---|
| STT | Câu mẫu | Dịch nghĩa | Thao tác |
|---|---|---|---|
| 1 |
An employer should appraise the ability of his employees. Một người sử dụng lao động nên đánh giá khả năng của nhân viên của mình. |
Một người sử dụng lao động nên đánh giá khả năng của nhân viên của mình. | Lưu sổ câu |
| 2 |
Income tax will be deducted by your employer. Thuế thu nhập sẽ được khấu trừ bởi chủ lao động của bạn. |
Thuế thu nhập sẽ được khấu trừ bởi chủ lao động của bạn. | Lưu sổ câu |
| 3 |
The employer pays little to his employees. Người sử dụng lao động trả lương rất ít cho nhân viên của mình. |
Người sử dụng lao động trả lương rất ít cho nhân viên của mình. | Lưu sổ câu |
| 4 |
His employer transferred him to another office. Người chủ của anh ta đã chuyển anh ta đến một văn phòng khác. |
Người chủ của anh ta đã chuyển anh ta đến một văn phòng khác. | Lưu sổ câu |
| 5 |
Does your employer provide a creche? Người sử dụng lao động của bạn có cung cấp một creche? |
Người sử dụng lao động của bạn có cung cấp một creche? | Lưu sổ câu |
| 6 |
Does your employer have an agreement with a union? Người sử dụng lao động của bạn có thỏa thuận với công đoàn không? |
Người sử dụng lao động của bạn có thỏa thuận với công đoàn không? | Lưu sổ câu |
| 7 |
He thrust the employer out of his office. Anh ta đẩy chủ nhân ra khỏi văn phòng của mình. |
Anh ta đẩy chủ nhân ra khỏi văn phòng của mình. | Lưu sổ câu |
| 8 |
His offences were forgiven him by the employer. Những tội lỗi của anh đã được chủ nhân tha thứ cho anh. |
Những tội lỗi của anh đã được chủ nhân tha thứ cho anh. | Lưu sổ câu |
| 9 |
My employer deducted ten pounds from my wages this week. Chủ nhân của tôi đã khấu trừ mười bảng Anh từ tiền lương của tôi trong tuần này. |
Chủ nhân của tôi đã khấu trừ mười bảng Anh từ tiền lương của tôi trong tuần này. | Lưu sổ câu |
| 10 |
The employer reasoned from his opinion of the workers and decided to increase their pay. Người sử dụng lao động lý luận từ ý kiến của mình về người lao động và quyết định tăng lương cho họ. |
Người sử dụng lao động lý luận từ ý kiến của mình về người lao động và quyết định tăng lương cho họ. | Lưu sổ câu |
| 11 |
His tightfisted employer was unwilling to give him a raise. Người chủ chặt chẽ của anh ta không sẵn lòng tăng lương cho anh ta. |
Người chủ chặt chẽ của anh ta không sẵn lòng tăng lương cho anh ta. | Lưu sổ câu |
| 12 |
My employer deducted a pound from my wages this week. Chủ nhân của tôi đã trừ một bảng Anh vào tiền lương của tôi trong tuần này. |
Chủ nhân của tôi đã trừ một bảng Anh vào tiền lương của tôi trong tuần này. | Lưu sổ câu |
| 13 |
She decided to sue her employer for wrongful dismissal. Cô quyết định khởi kiện chủ nhân của mình về tội sa thải sai trái. |
Cô quyết định khởi kiện chủ nhân của mình về tội sa thải sai trái. | Lưu sổ câu |
| 14 |
His employer has increased his wages. Chủ nhân của anh ta đã tăng lương cho anh ta. |
Chủ nhân của anh ta đã tăng lương cho anh ta. | Lưu sổ câu |
| 15 |
Your employer will deduct the tax for you. Chủ lao động của bạn sẽ khấu trừ thuế cho bạn. |
Chủ lao động của bạn sẽ khấu trừ thuế cho bạn. | Lưu sổ câu |
| 16 |
Do you have the consent of your employer? Bạn có được sự đồng ý của người sử dụng lao động của bạn không? |
Bạn có được sự đồng ý của người sử dụng lao động của bạn không? | Lưu sổ câu |
| 17 |
He had been stealing from his employer for years. Anh ta đã ăn cắp của chủ nhân trong nhiều năm. |
Anh ta đã ăn cắp của chủ nhân trong nhiều năm. | Lưu sổ câu |
| 18 |
She is very virulent about her former employer. Cô ấy rất thâm độc về chủ cũ của mình. |
Cô ấy rất thâm độc về chủ cũ của mình. | Lưu sổ câu |
| 19 |
We're a non-sexist and non-racist employer. Chúng tôi là một nhà tuyển dụng không phân biệt giới tính và không phân biệt chủng tộc. |
Chúng tôi là một nhà tuyển dụng không phân biệt giới tính và không phân biệt chủng tộc. | Lưu sổ câu |
| 20 |
He had been sent to Rome by his employer. Anh ta đã được chủ nhân của mình gửi đến Rome. |
Anh ta đã được chủ nhân của mình gửi đến Rome. | Lưu sổ câu |
| 21 |
The employer disclaimed all responsibility for the fire accident. Người sử dụng lao động từ chối mọi trách nhiệm về tai nạn hỏa hoạn. |
Người sử dụng lao động từ chối mọi trách nhiệm về tai nạn hỏa hoạn. | Lưu sổ câu |
| 22 |
She is out of favor with her employer. Cô ấy không có lợi với chủ của mình. |
Cô ấy không có lợi với chủ của mình. | Lưu sổ câu |
| 23 |
He absconded with£8000 stolen from his employer. Anh ta đã bỏ trốn với 8000 bảng Anh bị đánh cắp từ người chủ của mình. |
Anh ta đã bỏ trốn với 8000 bảng Anh bị đánh cắp từ người chủ của mình. | Lưu sổ câu |
| 24 |
The company has proved to be a most benevolent employer. Công ty đã chứng tỏ là một nhà tuyển dụng nhân từ nhất. |
Công ty đã chứng tỏ là một nhà tuyển dụng nhân từ nhất. | Lưu sổ câu |
| 25 |
His monthly salary is paid in the bank by his employer. Tiền lương hàng tháng của anh ấy được chủ trả trong ngân hàng. |
Tiền lương hàng tháng của anh ấy được chủ trả trong ngân hàng. | Lưu sổ câu |
| 26 |
He gets/earns/is paid a good wage, because he works for a fair employer. Anh ta được / kiếm được / được trả một mức lương cao, bởi vì anh ta làm việc cho một người chủ công bằng. |
Anh ta được / kiếm được / được trả một mức lương cao, bởi vì anh ta làm việc cho một người chủ công bằng. | Lưu sổ câu |
| 27 |
The police force is committed to being an equal opportunities employer. Lực lượng cảnh sát cam kết trở thành người sử dụng lao động có cơ hội bình đẳng. |
Lực lượng cảnh sát cam kết trở thành người sử dụng lao động có cơ hội bình đẳng. | Lưu sổ câu |
| 28 |
He did his best to ingratiate himself with his employer. Anh ấy đã cố gắng hết sức để ăn nhập với chủ nhân của mình. |
Anh ấy đã cố gắng hết sức để ăn nhập với chủ nhân của mình. | Lưu sổ câu |
| 29 |
They're very good employers (= they treat the people that work for them well). Họ là những người chủ rất tốt (= họ đối xử tốt với những người làm việc cho họ). |
Họ là những người chủ rất tốt (= họ đối xử tốt với những người làm việc cho họ). | Lưu sổ câu |
| 30 |
They're one of the largest employers in the area. Họ là một trong những nhà tuyển dụng lớn nhất trong khu vực. |
Họ là một trong những nhà tuyển dụng lớn nhất trong khu vực. | Lưu sổ câu |
| 31 |
These skills are highly regarded by potential employers. Những kỹ năng này được các nhà tuyển dụng tiềm năng đánh giá cao. |
Những kỹ năng này được các nhà tuyển dụng tiềm năng đánh giá cao. | Lưu sổ câu |
| 32 |
A prospective employer will want to see your portfolio. Một nhà tuyển dụng tiềm năng sẽ muốn xem danh mục đầu tư của bạn. |
Một nhà tuyển dụng tiềm năng sẽ muốn xem danh mục đầu tư của bạn. | Lưu sổ câu |
| 33 |
They had sought references from his former employer before hiring him. Họ đã tìm kiếm tài liệu tham khảo từ người chủ cũ của anh ta trước khi thuê anh ta. |
Họ đã tìm kiếm tài liệu tham khảo từ người chủ cũ của anh ta trước khi thuê anh ta. | Lưu sổ câu |
| 34 |
The law requires employers to offer a safe work environment. Luật pháp yêu cầu người sử dụng lao động cung cấp một môi trường làm việc an toàn. |
Luật pháp yêu cầu người sử dụng lao động cung cấp một môi trường làm việc an toàn. | Lưu sổ câu |
| 35 |
He sued his employer for personal injuries. Anh ta kiện chủ nhân của mình vì thương tích cá nhân. |
Anh ta kiện chủ nhân của mình vì thương tích cá nhân. | Lưu sổ câu |
| 36 |
The action forced the employers to improve their pay offer. Hành động này buộc các nhà tuyển dụng phải cải thiện đề nghị trả lương của họ. |
Hành động này buộc các nhà tuyển dụng phải cải thiện đề nghị trả lương của họ. | Lưu sổ câu |
| 37 |
The hotel prides itself on being a good employer that treats its staff well. Khách sạn tự hào là một chủ nhân tốt đối xử tốt với nhân viên của mình. |
Khách sạn tự hào là một chủ nhân tốt đối xử tốt với nhân viên của mình. | Lưu sổ câu |
| 38 |
employer contributions to pension plans đóng góp của người sử dụng lao động cho các kế hoạch lương hưu |
đóng góp của người sử dụng lao động cho các kế hoạch lương hưu | Lưu sổ câu |
| 39 |
employer sanctions that penalize employers who hire unauthorized workers các biện pháp trừng phạt người sử dụng lao động trừng phạt người sử dụng lao động thuê lao động trái phép |
các biện pháp trừng phạt người sử dụng lao động trừng phạt người sử dụng lao động thuê lao động trái phép | Lưu sổ câu |
| 40 |
one of the region's major employers một trong những nhà tuyển dụng lớn của khu vực |
một trong những nhà tuyển dụng lớn của khu vực | Lưu sổ câu |
| 41 |
the use of illegal workers by unscrupulous employers việc sử dụng lao động bất hợp pháp bởi những người chủ vô đạo đức |
việc sử dụng lao động bất hợp pháp bởi những người chủ vô đạo đức | Lưu sổ câu |
| 42 |
The relationship between employees and employers has to be a partnership. Mối quan hệ giữa người lao động và người sử dụng lao động phải là quan hệ đối tác. |
Mối quan hệ giữa người lao động và người sử dụng lao động phải là quan hệ đối tác. | Lưu sổ câu |
| 43 |
If your employer provides a pension scheme, take advantage of it. Nếu chủ lao động của bạn cung cấp chế độ lương hưu, hãy tận dụng nó. |
Nếu chủ lao động của bạn cung cấp chế độ lương hưu, hãy tận dụng nó. | Lưu sổ câu |
| 44 |
More than 3 400 public and private employers provide such benefits. Hơn 3 400 nhà tuyển dụng nhà nước và tư nhân cung cấp những lợi ích như vậy. |
Hơn 3 400 nhà tuyển dụng nhà nước và tư nhân cung cấp những lợi ích như vậy. | Lưu sổ câu |
| 45 |
Are employers paying more for people than they should? Có phải người sử dụng lao động đang trả nhiều tiền hơn cho mọi người? |
Có phải người sử dụng lao động đang trả nhiều tiền hơn cho mọi người? | Lưu sổ câu |
| 46 |
salaries and benefit packages offered by employers mức lương và các gói phúc lợi do nhà tuyển dụng cung cấp |
mức lương và các gói phúc lợi do nhà tuyển dụng cung cấp | Lưu sổ câu |
| 47 |
one of the region's major employers một trong những nhà tuyển dụng lớn của khu vực |
một trong những nhà tuyển dụng lớn của khu vực | Lưu sổ câu |