vote: Bỏ phiếu
Vote là động từ chỉ hành động bỏ phiếu cho một ứng cử viên, ý tưởng hoặc quyết định trong một cuộc bầu cử.
| STT | Từ tiếng Anh | Phiên âm | Loại từ | Dịch tiếng Việt | Ngữ cảnh sử dụng | Câu ví dụ tiếng Anh | Câu dịch tiếng Việt |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 |
Từ:
vote
|
Phiên âm: /voʊt/ | Loại từ: Danh từ | Nghĩa: Phiếu bầu | Ngữ cảnh: Quyết định bằng cách bỏ phiếu |
He cast his vote. |
Anh ấy đã bỏ phiếu. |
| 2 |
Từ:
vote
|
Phiên âm: /voʊt/ | Loại từ: Động từ | Nghĩa: Bỏ phiếu | Ngữ cảnh: Hành động bày tỏ lựa chọn |
They voted for a new leader. |
Họ bỏ phiếu chọn lãnh đạo mới. |
| 3 |
Từ:
votes
|
Phiên âm: /voʊts/ | Loại từ: Danh từ số nhiều | Nghĩa: Những lá phiếu | Ngữ cảnh: Số lượng người bầu chọn |
The proposal received many votes. |
Đề xuất nhận nhiều phiếu bầu. |
| 4 |
Từ:
voter
|
Phiên âm: /ˈvoʊtər/ | Loại từ: Danh từ | Nghĩa: Cử tri | Ngữ cảnh: Người có quyền bỏ phiếu |
Many voters supported the change. |
Nhiều cử tri ủng hộ thay đổi. |
| 5 |
Từ:
voting
|
Phiên âm: /ˈvoʊtɪŋ/ | Loại từ: Danh từ | Nghĩa: Việc bỏ phiếu | Ngữ cảnh: Hoạt động chọn lựa bằng phiếu |
Voting begins at 8 AM. |
Việc bỏ phiếu bắt đầu lúc 8 giờ sáng. |
| STT | Từ tiếng Anh | Phiên âm | Loại từ | Sắc thái | Dịch tiếng Việt | Ngữ cảnh sử dụng | Câu ví dụ tiếng Anh | Câu dịch tiếng Việt |
|---|
| STT | Từ tiếng Anh | Phiên âm | Loại từ | Sắc thái | Dịch tiếng Việt | Ngữ cảnh sử dụng | Câu ví dụ tiếng Anh | Câu dịch tiếng Việt |
|---|
| STT | Câu mẫu | Dịch nghĩa | Thao tác |
|---|---|---|---|
| 1 |
to win/lose votes thắng / thua phiếu |
thắng / thua phiếu | Lưu sổ câu |
| 2 |
You can cast your vote at the local polling station. Bạn có thể bỏ phiếu tại điểm bỏ phiếu địa phương. |
Bạn có thể bỏ phiếu tại điểm bỏ phiếu địa phương. | Lưu sổ câu |
| 3 |
He took 53% of the votes in the election. Ông chiếm 53% số phiếu trong cuộc bầu cử. |
Ông chiếm 53% số phiếu trong cuộc bầu cử. | Lưu sổ câu |
| 4 |
They've started opening the ballot boxes and counting the votes. Họ bắt đầu mở thùng phiếu và kiểm phiếu. |
Họ bắt đầu mở thùng phiếu và kiểm phiếu. | Lưu sổ câu |
| 5 |
No candidate gained a majority of the votes in the first round. Không có ứng cử viên nào đạt được đa số phiếu trong vòng đầu tiên. |
Không có ứng cử viên nào đạt được đa số phiếu trong vòng đầu tiên. | Lưu sổ câu |
| 6 |
The Tory candidate received only 4203 votes. Ứng cử viên Tory chỉ nhận được 4203 phiếu bầu. |
Ứng cử viên Tory chỉ nhận được 4203 phiếu bầu. | Lưu sổ câu |
| 7 |
There were 21 votes for and 17 against the motion, with 2 abstentions. Có 21 phiếu tán thành và 17 phiếu chống, với 2 phiếu trắng. |
Có 21 phiếu tán thành và 17 phiếu chống, với 2 phiếu trắng. | Lưu sổ câu |
| 8 |
The motion was passed by 6 votes to 3. Đề nghị đã được thông qua bởi 6 phiếu bầu cho 3 người. |
Đề nghị đã được thông qua bởi 6 phiếu bầu cho 3 người. | Lưu sổ câu |
| 9 |
The Green candidate won over 3 000 of the 14 000 votes cast. Ứng cử viên Xanh lá đã giành được hơn 3 000 trong số 14 000 phiếu bầu. |
Ứng cử viên Xanh lá đã giành được hơn 3 000 trong số 14 000 phiếu bầu. | Lưu sổ câu |
| 10 |
to win/lose a vote thắng / thua một cuộc bỏ phiếu |
thắng / thua một cuộc bỏ phiếu | Lưu sổ câu |
| 11 |
to have/take/hold a vote on an issue có / lấy / tổ chức biểu quyết về một vấn đề |
có / lấy / tổ chức biểu quyết về một vấn đề | Lưu sổ câu |
| 12 |
We saw today a decisive vote in favour of (= for) industrial action. Hôm nay chúng ta đã thấy một cuộc bỏ phiếu quyết định ủng hộ (= cho) hành động công nghiệp. |
Hôm nay chúng ta đã thấy một cuộc bỏ phiếu quyết định ủng hộ (= cho) hành động công nghiệp. | Lưu sổ câu |
| 13 |
The issue was put to the vote. Vấn đề được đưa ra biểu quyết. |
Vấn đề được đưa ra biểu quyết. | Lưu sổ câu |
| 14 |
The vote was unanimous. Cuộc bỏ phiếu nhất trí. |
Cuộc bỏ phiếu nhất trí. | Lưu sổ câu |
| 15 |
He called on the government to delay the vote to authorize miltary action. Ông kêu gọi chính phủ trì hoãn cuộc bỏ phiếu để cho phép hành động quân sự. |
Ông kêu gọi chính phủ trì hoãn cuộc bỏ phiếu để cho phép hành động quân sự. | Lưu sổ câu |
| 16 |
Decisions have to be ratified by a majority vote. Các quyết định phải được thông qua bằng đa số phiếu. |
Các quyết định phải được thông qua bằng đa số phiếu. | Lưu sổ câu |
| 17 |
In Britain and the US, people get the vote at 18. Ở Anh và Mỹ, mọi người nhận được phiếu bầu ở tuổi 18. |
Ở Anh và Mỹ, mọi người nhận được phiếu bầu ở tuổi 18. | Lưu sổ câu |
| 18 |
How many years is it since women have had the vote? Đã bao nhiêu năm kể từ khi phụ nữ có bầu? |
Đã bao nhiêu năm kể từ khi phụ nữ có bầu? | Lưu sổ câu |
| 19 |
legislation to give prisoners the vote luật cho các tù nhân bỏ phiếu |
luật cho các tù nhân bỏ phiếu | Lưu sổ câu |
| 20 |
She obtained 40% of the vote. Cô ấy được 40% phiếu bầu. |
Cô ấy được 40% phiếu bầu. | Lưu sổ câu |
| 21 |
The party increased their share of the vote. Đảng tăng tỷ lệ phiếu bầu của họ. |
Đảng tăng tỷ lệ phiếu bầu của họ. | Lưu sổ câu |
| 22 |
the student vote cuộc bình chọn của sinh viên |
cuộc bình chọn của sinh viên | Lưu sổ câu |
| 23 |
the Labour vote cuộc bỏ phiếu của Lao động |
cuộc bỏ phiếu của Lao động | Lưu sổ câu |
| 24 |
the Hispanic/Latino vote cuộc bỏ phiếu của người Tây Ban Nha / La tinh |
cuộc bỏ phiếu của người Tây Ban Nha / La tinh | Lưu sổ câu |
| 25 |
Everyone's vote counts. Phiếu bầu của mọi người được tính. |
Phiếu bầu của mọi người được tính. | Lưu sổ câu |
| 26 |
The chairperson has the deciding vote. Chủ tọa có phiếu quyết định. |
Chủ tọa có phiếu quyết định. | Lưu sổ câu |
| 27 |
It's a cynical attempt to get votes at the next election. Đó là một nỗ lực hoài nghi để có được phiếu bầu ở cuộc bầu cử tiếp theo. |
Đó là một nỗ lực hoài nghi để có được phiếu bầu ở cuộc bầu cử tiếp theo. | Lưu sổ câu |
| 28 |
They do not yet have the votes needed to pass the bill. Họ chưa có số phiếu cần thiết để thông qua dự luật. |
Họ chưa có số phiếu cần thiết để thông qua dự luật. | Lưu sổ câu |
| 29 |
The party received its lowest number of votes since 1935. Đảng nhận được số phiếu bầu thấp nhất kể từ năm 1935. |
Đảng nhận được số phiếu bầu thấp nhất kể từ năm 1935. | Lưu sổ câu |
| 30 |
He won the seat thanks to Polish block votes. Ông giành được ghế nhờ các phiếu bầu của khối Ba Lan. |
Ông giành được ghế nhờ các phiếu bầu của khối Ba Lan. | Lưu sổ câu |
| 31 |
My vote will go to the party that addresses crime. Phiếu bầu của tôi sẽ thuộc về đảng giải quyết tội ác. |
Phiếu bầu của tôi sẽ thuộc về đảng giải quyết tội ác. | Lưu sổ câu |
| 32 |
The bill was passed by a single vote. Dự luật được thông qua bằng một cuộc bỏ phiếu. |
Dự luật được thông qua bằng một cuộc bỏ phiếu. | Lưu sổ câu |
| 33 |
They want to persuade voters to change their vote. Họ muốn thuyết phục cử tri thay đổi lá phiếu của họ. |
Họ muốn thuyết phục cử tri thay đổi lá phiếu của họ. | Lưu sổ câu |
| 34 |
Mr Olsen was approved by a vote of 51–47. Ông Olsen được chấp thuận bằng một cuộc bỏ phiếu 51–47. |
Ông Olsen được chấp thuận bằng một cuộc bỏ phiếu 51–47. | Lưu sổ câu |
| 35 |
a vote for the government một cuộc bỏ phiếu cho chính phủ |
một cuộc bỏ phiếu cho chính phủ | Lưu sổ câu |
| 36 |
an overwhelming vote in favour of autonomy một cuộc bỏ phiếu áp đảo ủng hộ quyền tự trị |
một cuộc bỏ phiếu áp đảo ủng hộ quyền tự trị | Lưu sổ câu |
| 37 |
factors that could swing the vote against the president các yếu tố có thể xoay chuyển cuộc bỏ phiếu chống lại tổng thống |
các yếu tố có thể xoay chuyển cuộc bỏ phiếu chống lại tổng thống | Lưu sổ câu |
| 38 |
Who did you vote for in the last election? Bạn đã bỏ phiếu cho ai trong cuộc bầu cử vừa qua? |
Bạn đã bỏ phiếu cho ai trong cuộc bầu cử vừa qua? | Lưu sổ câu |
| 39 |
They took a vote on who should go first. Họ đã bỏ phiếu xem ai nên đi trước. |
Họ đã bỏ phiếu xem ai nên đi trước. | Lưu sổ câu |
| 40 |
They took a vote on who should be their new leader. Họ đã bỏ phiếu xem ai sẽ là nhà lãnh đạo mới của họ. |
Họ đã bỏ phiếu xem ai sẽ là nhà lãnh đạo mới của họ. | Lưu sổ câu |
| 41 |
I think it's time to put this issue to the vote. Tôi nghĩ đã đến lúc đưa vấn đề này ra biểu quyết. |
Tôi nghĩ đã đến lúc đưa vấn đề này ra biểu quyết. | Lưu sổ câu |
| 42 |
When will we know the outcome of the vote? Khi nào chúng ta sẽ biết kết quả của cuộc bỏ phiếu? |
Khi nào chúng ta sẽ biết kết quả của cuộc bỏ phiếu? | Lưu sổ câu |
| 43 |
We should put the resolution to the vote. Chúng ta nên đưa nghị quyết vào biểu quyết. |
Chúng ta nên đưa nghị quyết vào biểu quyết. | Lưu sổ câu |
| 44 |
We took a quick vote to decide on a leader. Chúng tôi đã tiến hành một cuộc bỏ phiếu nhanh để quyết định về một nhà lãnh đạo. |
Chúng tôi đã tiến hành một cuộc bỏ phiếu nhanh để quyết định về một nhà lãnh đạo. | Lưu sổ câu |
| 45 |
Let's take a vote on the issue. Hãy bỏ phiếu về vấn đề này. |
Hãy bỏ phiếu về vấn đề này. | Lưu sổ câu |
| 46 |
Any senator can force a vote on virtually any proposal. Bất kỳ thượng nghị sĩ nào cũng có thể buộc bỏ phiếu cho hầu như bất kỳ đề xuất nào. |
Bất kỳ thượng nghị sĩ nào cũng có thể buộc bỏ phiếu cho hầu như bất kỳ đề xuất nào. | Lưu sổ câu |
| 47 |
Members are elected by direct vote. Các thành viên được bầu bằng cách bỏ phiếu trực tiếp. |
Các thành viên được bầu bằng cách bỏ phiếu trực tiếp. | Lưu sổ câu |
| 48 |
Members of Parliament will have a free vote on this bill. Các thành viên của Nghị viện sẽ có một cuộc biểu quyết tự do về dự luật này. |
Các thành viên của Nghị viện sẽ có một cuộc biểu quyết tự do về dự luật này. | Lưu sổ câu |
| 49 |
The law was ratified by popular vote. Đạo luật được thông qua bằng phổ thông đầu phiếu. |
Đạo luật được thông qua bằng phổ thông đầu phiếu. | Lưu sổ câu |
| 50 |
a vote on the new law một cuộc bỏ phiếu về luật mới |
một cuộc bỏ phiếu về luật mới | Lưu sổ câu |
| 51 |
Our candidate polled only 10% of the vote. Ứng cử viên của chúng tôi chỉ được 10% phiếu bầu. |
Ứng cử viên của chúng tôi chỉ được 10% phiếu bầu. | Lưu sổ câu |
| 52 |
The party's vote fell by 6%. Số phiếu của đảng giảm 6%. |
Số phiếu của đảng giảm 6%. | Lưu sổ câu |
| 53 |
Bush had courted the military vote. Bush đã tán thành cuộc bỏ phiếu quân sự. |
Bush đã tán thành cuộc bỏ phiếu quân sự. | Lưu sổ câu |
| 54 |
the party that split the Republican vote đảng chia rẽ cuộc bỏ phiếu của Đảng Cộng hòa |
đảng chia rẽ cuộc bỏ phiếu của Đảng Cộng hòa | Lưu sổ câu |
| 55 |
Ferrer got 84% of the Hispanic vote. Ferrer được 84% phiếu bầu của người Tây Ban Nha. |
Ferrer được 84% phiếu bầu của người Tây Ban Nha. | Lưu sổ câu |
| 56 |
Everyone's vote counts. Phiếu bầu của mọi người được tính. |
Phiếu bầu của mọi người được tính. | Lưu sổ câu |
| 57 |
It's a cynical attempt to get votes at the next election. Đó là một nỗ lực hoài nghi để có được phiếu bầu trong cuộc bầu cử tiếp theo. |
Đó là một nỗ lực hoài nghi để có được phiếu bầu trong cuộc bầu cử tiếp theo. | Lưu sổ câu |
| 58 |
Votes are still being counted. Các phiếu bầu vẫn đang được đếm. |
Các phiếu bầu vẫn đang được đếm. | Lưu sổ câu |
| 59 |
I think it's time to put this issue to the vote. Tôi nghĩ đã đến lúc đưa vấn đề này ra biểu quyết. |
Tôi nghĩ đã đến lúc đưa vấn đề này ra biểu quyết. | Lưu sổ câu |
| 60 |
Let's take a vote on the issue. Hãy bỏ phiếu về vấn đề này. |
Hãy bỏ phiếu về vấn đề này. | Lưu sổ câu |
| 61 |
The party's vote fell by 6%. Số phiếu của đảng giảm 6%. |
Số phiếu của đảng giảm 6%. | Lưu sổ câu |