convince: Thuyết phục
Convince là hành động khiến ai đó tin tưởng hoặc đồng ý với một ý tưởng hoặc quan điểm.
| STT | Từ tiếng Anh | Phiên âm | Loại từ | Dịch tiếng Việt | Ngữ cảnh sử dụng | Câu ví dụ tiếng Anh | Câu dịch tiếng Việt |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 |
Từ:
conviction
|
Phiên âm: /kənˈvɪkʃən/ | Loại từ: Danh từ | Nghĩa: Niềm tin mạnh | Ngữ cảnh: Liên hệ nghĩa bóng của "convinced" |
She stated her convictions clearly |
Cô ấy nêu rõ niềm tin của mình |
| 2 |
Từ:
convince
|
Phiên âm: /kənˈvɪns/ | Loại từ: Động từ | Nghĩa: Thuyết phục; khiến tin | Ngữ cảnh: Dùng khi làm ai đó tin vào điều gì |
He convinced me to join |
Anh ấy thuyết phục tôi tham gia |
| 3 |
Từ:
convinced
|
Phiên âm: /kənˈvɪnst/ | Loại từ: Tính từ | Nghĩa: Tin chắc; bị thuyết phục | Ngữ cảnh: Dùng mô tả niềm tin mạnh mẽ |
She is convinced he is right |
Cô ấy tin chắc anh ấy đúng |
| 4 |
Từ:
convincing
|
Phiên âm: /kənˈvɪnsɪŋ/ | Loại từ: Tính từ | Nghĩa: Thuyết phục; có sức nặng | Ngữ cảnh: Dùng cho lập luận, bằng chứng |
He gave a convincing argument |
Anh ấy đưa ra lập luận thuyết phục |
| 5 |
Từ:
convincingly
|
Phiên âm: /kənˈvɪnsɪŋli/ | Loại từ: Trạng từ | Nghĩa: Một cách thuyết phục | Ngữ cảnh: Diễn đạt mạnh, rõ |
She spoke convincingly |
Cô ấy nói rất thuyết phục |
| STT | Từ tiếng Anh | Phiên âm | Loại từ | Sắc thái | Dịch tiếng Việt | Ngữ cảnh sử dụng | Câu ví dụ tiếng Anh | Câu dịch tiếng Việt |
|---|
| STT | Từ tiếng Anh | Phiên âm | Loại từ | Sắc thái | Dịch tiếng Việt | Ngữ cảnh sử dụng | Câu ví dụ tiếng Anh | Câu dịch tiếng Việt |
|---|
| STT | Câu mẫu | Dịch nghĩa | Thao tác |
|---|---|---|---|
| 1 |
How can I convince you? Làm sao tôi có thể thuyết phục bạn? |
Làm sao tôi có thể thuyết phục bạn? | Lưu sổ câu |
| 2 |
He has managed to convince even the sceptics. Anh ấy đã thuyết phục được cả những người hoài nghi. |
Anh ấy đã thuyết phục được cả những người hoài nghi. | Lưu sổ câu |
| 3 |
It's hopeless trying to convince her. Cố thuyết phục cô ấy là vô ích. |
Cố thuyết phục cô ấy là vô ích. | Lưu sổ câu |
| 4 |
Her arguments didn't convince everyone, but changes were made. Những lập luận của cô ấy không thuyết phục được tất cả mọi người, nhưng vẫn có những thay đổi được thực hiện. |
Những lập luận của cô ấy không thuyết phục được tất cả mọi người, nhưng vẫn có những thay đổi được thực hiện. | Lưu sổ câu |
| 5 |
He managed to convince the jury of his innocence. Anh ta đã thuyết phục được bồi thẩm đoàn rằng mình vô tội. |
Anh ta đã thuyết phục được bồi thẩm đoàn rằng mình vô tội. | Lưu sổ câu |
| 6 |
We were able to convince the students of the need for wider reading. Chúng tôi đã thuyết phục được sinh viên về sự cần thiết phải đọc rộng hơn. |
Chúng tôi đã thuyết phục được sinh viên về sự cần thiết phải đọc rộng hơn. | Lưu sổ câu |
| 7 |
Orson Welles managed to convince many Americans that they were being invaded by Martians. Orson Welles đã khiến nhiều người Mỹ tin rằng họ đang bị người Sao Hỏa xâm lược. |
Orson Welles đã khiến nhiều người Mỹ tin rằng họ đang bị người Sao Hỏa xâm lược. | Lưu sổ câu |
| 8 |
The government must still convince the sceptics that its policy will work. Chính phủ vẫn phải thuyết phục những người hoài nghi rằng chính sách của mình sẽ hiệu quả. |
Chính phủ vẫn phải thuyết phục những người hoài nghi rằng chính sách của mình sẽ hiệu quả. | Lưu sổ câu |
| 9 |
I have given over trying to convince him. Tôi đã từ bỏ việc cố gắng thuyết phục anh ta. |
Tôi đã từ bỏ việc cố gắng thuyết phục anh ta. | Lưu sổ câu |
| 10 |
Thomas, she sensed, could convince anyone of anything. Cô cảm nhận rằng Thomas có thể thuyết phục bất kỳ ai về bất cứ điều gì. |
Cô cảm nhận rằng Thomas có thể thuyết phục bất kỳ ai về bất cứ điều gì. | Lưu sổ câu |
| 11 |
She utterly failed to convince them. Cô ấy hoàn toàn không thuyết phục được họ. |
Cô ấy hoàn toàn không thuyết phục được họ. | Lưu sổ câu |
| 12 |
We failed utterly to convince them. Chúng tôi hoàn toàn không thuyết phục được họ. |
Chúng tôi hoàn toàn không thuyết phục được họ. | Lưu sổ câu |
| 13 |
They argue heatedly, but neither could convince the other. Họ tranh cãi gay gắt, nhưng không ai thuyết phục được người kia. |
Họ tranh cãi gay gắt, nhưng không ai thuyết phục được người kia. | Lưu sổ câu |
| 14 |
He managed to convince voters that he was for real. Anh ta đã thuyết phục được cử tri rằng mình là người nghiêm túc/đáng tin. |
Anh ta đã thuyết phục được cử tri rằng mình là người nghiêm túc/đáng tin. | Lưu sổ câu |
| 15 |
It was well-nigh impossible for him to convince her that he was right. Gần như không thể để anh ta thuyết phục cô ấy rằng mình đúng. |
Gần như không thể để anh ta thuyết phục cô ấy rằng mình đúng. | Lưu sổ câu |
| 16 |
The government must still convince the sceptic that its policy will work. Chính phủ vẫn phải thuyết phục người hoài nghi rằng chính sách của mình sẽ hiệu quả. |
Chính phủ vẫn phải thuyết phục người hoài nghi rằng chính sách của mình sẽ hiệu quả. | Lưu sổ câu |
| 17 |
He has to convince a judge that he wasn't going to abscond with the money. Anh ta phải thuyết phục thẩm phán rằng mình không định ôm tiền bỏ trốn. |
Anh ta phải thuyết phục thẩm phán rằng mình không định ôm tiền bỏ trốn. | Lưu sổ câu |
| 18 |
I tried to convince them, but they weren't the least interested. Tôi đã cố thuyết phục họ, nhưng họ chẳng hề quan tâm chút nào. |
Tôi đã cố thuyết phục họ, nhưng họ chẳng hề quan tâm chút nào. | Lưu sổ câu |
| 19 |
I couldn't convince him no matter how hard I tried. Dù tôi cố gắng thế nào cũng không thể thuyết phục được anh ta. |
Dù tôi cố gắng thế nào cũng không thể thuyết phục được anh ta. | Lưu sổ câu |
| 20 |
But he now has to convince sceptics that he has a serious plan. Nhưng giờ anh ta phải thuyết phục những người hoài nghi rằng mình có một kế hoạch nghiêm túc. |
Nhưng giờ anh ta phải thuyết phục những người hoài nghi rằng mình có một kế hoạch nghiêm túc. | Lưu sổ câu |
| 21 |
Agricultural companies have failed to convince consumers that GM foods are safe. Các công ty nông nghiệp đã không thuyết phục được người tiêu dùng rằng thực phẩm biến đổi gen là an toàn. |
Các công ty nông nghiệp đã không thuyết phục được người tiêu dùng rằng thực phẩm biến đổi gen là an toàn. | Lưu sổ câu |
| 22 |
He was unable to convince the sceptics in the audience. Anh ta không thể thuyết phục những người hoài nghi trong khán giả. |
Anh ta không thể thuyết phục những người hoài nghi trong khán giả. | Lưu sổ câu |
| 23 |
It took many hours to convince the court of his guilt. Phải mất nhiều giờ mới thuyết phục được tòa án về tội trạng của anh ta. |
Phải mất nhiều giờ mới thuyết phục được tòa án về tội trạng của anh ta. | Lưu sổ câu |
| 24 |
He could not convince those who held the money bags that his idea was viable. Anh ta không thể thuyết phục những người nắm giữ tiền rằng ý tưởng của mình khả thi. |
Anh ta không thể thuyết phục những người nắm giữ tiền rằng ý tưởng của mình khả thi. | Lưu sổ câu |
| 25 |
Are the prime minister's assurances enough to convince the public? Những lời đảm bảo của thủ tướng có đủ thuyết phục công chúng không? |
Những lời đảm bảo của thủ tướng có đủ thuyết phục công chúng không? | Lưu sổ câu |
| 26 |
I'd be very surprised if this argument convinces anybody. Tôi sẽ rất ngạc nhiên nếu lập luận này thuyết phục được bất kỳ ai. |
Tôi sẽ rất ngạc nhiên nếu lập luận này thuyết phục được bất kỳ ai. | Lưu sổ câu |
| 27 |
to try/manage/fail to convince somebody/yourself cố gắng / quản lý / thất bại trong việc thuyết phục ai đó / chính bạn |
cố gắng / quản lý / thất bại trong việc thuyết phục ai đó / chính bạn | Lưu sổ câu |
| 28 |
She has managed to convince even the sceptics. Cô ấy đã thuyết phục được cả những người hoài nghi. |
Cô ấy đã thuyết phục được cả những người hoài nghi. | Lưu sổ câu |
| 29 |
You'll need to convince them of your enthusiasm for the job. Bạn sẽ cần thuyết phục họ về sự nhiệt tình của bạn đối với công việc. |
Bạn sẽ cần thuyết phục họ về sự nhiệt tình của bạn đối với công việc. | Lưu sổ câu |
| 30 |
I’d convinced myself (that) I was right. Tôi đã thuyết phục bản thân (rằng) tôi đã đúng. |
Tôi đã thuyết phục bản thân (rằng) tôi đã đúng. | Lưu sổ câu |
| 31 |
Will the president be able to convince voters that he deserves a second term? Liệu tổng thống có thể thuyết phục cử tri rằng ông xứng đáng với nhiệm kỳ thứ hai không? |
Liệu tổng thống có thể thuyết phục cử tri rằng ông xứng đáng với nhiệm kỳ thứ hai không? | Lưu sổ câu |
| 32 |
The experience convinced him that Europe was on the brink of a revolution. Kinh nghiệm thuyết phục anh ta rằng châu Âu đang trên bờ vực của một cuộc cách mạng. |
Kinh nghiệm thuyết phục anh ta rằng châu Âu đang trên bờ vực của một cuộc cách mạng. | Lưu sổ câu |
| 33 |
I've been trying to convince him to see a doctor. Tôi đã cố gắng thuyết phục anh ấy đi khám bệnh. |
Tôi đã cố gắng thuyết phục anh ấy đi khám bệnh. | Lưu sổ câu |
| 34 |
He convinced me he was right. Anh ấy thuyết phục tôi rằng anh ấy đã đúng. |
Anh ấy thuyết phục tôi rằng anh ấy đã đúng. | Lưu sổ câu |
| 35 |
I persuaded/convinced her to see a doctor. Tôi đã thuyết phục / thuyết phục cô ấy đi khám bệnh. |
Tôi đã thuyết phục / thuyết phục cô ấy đi khám bệnh. | Lưu sổ câu |
| 36 |
Are the prime minister's assurances enough to convince the public? Những lời đảm bảo của thủ tướng có đủ thuyết phục công chúng không? |
Những lời đảm bảo của thủ tướng có đủ thuyết phục công chúng không? | Lưu sổ câu |
| 37 |
I'd be very surprised if this argument convinces anybody. Tôi sẽ rất ngạc nhiên nếu lập luận này thuyết phục được bất kỳ ai. |
Tôi sẽ rất ngạc nhiên nếu lập luận này thuyết phục được bất kỳ ai. | Lưu sổ câu |
| 38 |
You'll need to convince them of your enthusiasm for the job. Bạn cần thuyết phục họ về sự nhiệt tình của bạn đối với công việc. |
Bạn cần thuyết phục họ về sự nhiệt tình của bạn đối với công việc. | Lưu sổ câu |
| 39 |
I've been trying to convince him to see a doctor. Tôi đã cố gắng thuyết phục anh ấy đi khám bệnh. |
Tôi đã cố gắng thuyết phục anh ấy đi khám bệnh. | Lưu sổ câu |
| 40 |
You must convince the customer that your product is what he or she wants. Bạn phải thuyết phục với khách hàng rằng sản phẩm của chúng ta là những gì họ muốn. |
Bạn phải thuyết phục với khách hàng rằng sản phẩm của chúng ta là những gì họ muốn. | Lưu sổ câu |