ever: Bao giờ, từng
Ever được sử dụng để chỉ một thời điểm nào đó trong quá khứ hoặc trong cuộc đời của ai đó, hoặc dùng trong câu hỏi để chỉ thời gian không xác định.
| STT | Từ tiếng Anh | Phiên âm | Loại từ | Dịch tiếng Việt | Ngữ cảnh sử dụng | Câu ví dụ tiếng Anh | Câu dịch tiếng Việt |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 |
Từ:
always
|
Phiên âm: /ˈɔːlweɪz/ | Loại từ: Trạng từ | Nghĩa: Luôn luôn, lúc nào cũng | Ngữ cảnh: Dùng để chỉ hành động diễn ra liên tục hoặc thường xuyên |
She is always happy to help others |
Cô ấy luôn sẵn sàng giúp đỡ người khác |
| 2 |
Từ:
always
|
Phiên âm: /ˈɔːlweɪz/ | Loại từ: Trạng từ | Nghĩa: Mãi mãi | Ngữ cảnh: Dùng để chỉ hành động hoặc trạng thái diễn ra suốt đời |
I will always love you |
Tôi sẽ yêu em mãi mãi |
| 3 |
Từ:
ever
|
Phiên âm: /ˈɛvər/ | Loại từ: Trạng từ | Nghĩa: Mãi, luôn luôn (câu hỏi hoặc phủ định) | Ngữ cảnh: Dùng để chỉ sự việc diễn ra trong suốt thời gian |
Have you ever been to Paris? |
Bạn đã từng đến Paris chưa? |
| STT | Từ tiếng Anh | Phiên âm | Loại từ | Sắc thái | Dịch tiếng Việt | Ngữ cảnh sử dụng | Câu ví dụ tiếng Anh | Câu dịch tiếng Việt |
|---|
| STT | Từ tiếng Anh | Phiên âm | Loại từ | Sắc thái | Dịch tiếng Việt | Ngữ cảnh sử dụng | Câu ví dụ tiếng Anh | Câu dịch tiếng Việt |
|---|
| STT | Câu mẫu | Dịch nghĩa | Thao tác |
|---|---|---|---|
| 1 |
Nothing great was ever achieved without enthusiasm.Ralph Waldo Emerson Không có gì vĩ đại từng đạt được nếu không có sự nhiệt tình. |
Không có gì vĩ đại từng đạt được nếu không có sự nhiệt tình. | Lưu sổ câu |
| 2 |
As long as ever you can. Miễn là bạn có thể. |
Miễn là bạn có thể. | Lưu sổ câu |
| 3 |
A true friend is for ever a friend. Một người bạn thực sự là một người bạn mãi mãi. |
Một người bạn thực sự là một người bạn mãi mãi. | Lưu sổ câu |
| 4 |
Time is a bird for ever on the wing. Thời gian là một con chim mãi mãi trên cánh. |
Thời gian là một con chim mãi mãi trên cánh. | Lưu sổ câu |
| 5 |
He that once deceives is ever suspected. Người đã từng lừa dối sẽ bị nghi ngờ. |
Người đã từng lừa dối sẽ bị nghi ngờ. | Lưu sổ câu |
| 6 |
No man ever became thoroughly bad all at once. Không một người đàn ông nào trở nên tồi tệ hoàn toàn ngay lập tức. |
Không một người đàn ông nào trở nên tồi tệ hoàn toàn ngay lập tức. | Lưu sổ câu |
| 7 |
No man ever became thoroughly bad at once. Không có người đàn ông nào trở nên hoàn toàn xấu ngay lập tức. |
Không có người đàn ông nào trở nên hoàn toàn xấu ngay lập tức. | Lưu sổ câu |
| 8 |
Mills and wives are ever wanting. Mills và những người vợ luôn mong muốn. |
Mills và những người vợ luôn mong muốn. | Lưu sổ câu |
| 9 |
A thing of beauty is a joy for ever. Vẻ đẹp là một niềm vui mãi mãi. |
Vẻ đẹp là một niềm vui mãi mãi. | Lưu sổ câu |
| 10 |
Nothing is ever done in a hurry. Không bao giờ làm gì một cách vội vàng. |
Không bao giờ làm gì một cách vội vàng. | Lưu sổ câu |
| 11 |
The tongue ever turns to the aching teeth. Lưỡi luôn chuyển sang hàm răng đau nhức. |
Lưỡi luôn chuyển sang hàm răng đau nhức. | Lưu sổ câu |
| 12 |
No man ever yet became great by imitation. Chưa có người đàn ông nào trở nên vĩ đại bằng cách bắt chước. |
Chưa có người đàn ông nào trở nên vĩ đại bằng cách bắt chước. | Lưu sổ câu |
| 13 |
That was the best ice-cresm soda I ever tasted. Đó là loại soda có đá ngon nhất mà tôi từng nếm. |
Đó là loại soda có đá ngon nhất mà tôi từng nếm. | Lưu sổ câu |
| 14 |
Once a use, for ever a custom. Một lần sử dụng, mãi mãi là một tùy chỉnh. |
Một lần sử dụng, mãi mãi là một tùy chỉnh. | Lưu sổ câu |
| 15 |
Once a knave, ever a knave. Từng là sở trường, từng là sở trường. |
Từng là sở trường, từng là sở trường. | Lưu sổ câu |
| 16 |
Time past never returns, amoment lost, lost for ever. Thời gian đã qua không bao giờ trở lại, khoảnh khắc mất đi, mất đi mãi mãi. |
Thời gian đã qua không bao giờ trở lại, khoảnh khắc mất đi, mất đi mãi mãi. | Lưu sổ câu |
| 17 |
Be always as merry as ever you can, for no-one delights in a sorrowful man. Hãy luôn vui vẻ nhất có thể, vì không ai mê đắm một người đàn ông đau khổ. |
Hãy luôn vui vẻ nhất có thể, vì không ai mê đắm một người đàn ông đau khổ. | Lưu sổ câu |
| 18 |
There's as good fish in the sea as ever came out of it. Có những con cá tốt trong biển như từng xuất hiện từ nó. |
Có những con cá tốt trong biển như từng xuất hiện từ nó. | Lưu sổ câu |
| 19 |
Be it ever so humble, there is no place like home. Hãy luôn khiêm tốn như vậy, không có nơi nào giống như nhà. |
Hãy luôn khiêm tốn như vậy, không có nơi nào giống như nhà. | Lưu sổ câu |
| 20 |
Though a lie be well dressd, it is ever overcome. Mặc dù lời nói dối hãy được chăm sóc cẩn thận, nó sẽ không bao giờ được khắc phục. |
Mặc dù lời nói dối hãy được chăm sóc cẩn thận, nó sẽ không bao giờ được khắc phục. | Lưu sổ câu |
| 21 |
Wish you can benefit from and make progress everyday! Chúc bạn có thể thu được lợi ích từ sentict.com và tiến bộ hàng ngày! |
Chúc bạn có thể thu được lợi ích từ sentict.com và tiến bộ hàng ngày! | Lưu sổ câu |
| 22 |
Many have suffered for talking, none ever suffered for keeping silence. Nhiều người đã từng đau khổ vì nói chuyện, không ai từng đau khổ vì giữ im lặng. |
Nhiều người đã từng đau khổ vì nói chuyện, không ai từng đau khổ vì giữ im lặng. | Lưu sổ câu |
| 23 |
There are as good fish in the sea as ever came out of it. Có nhiều cá tốt trong biển như đã từng ra khỏi biển. |
Có nhiều cá tốt trong biển như đã từng ra khỏi biển. | Lưu sổ câu |
| 24 |
Work is the grand cure of all the maladies and miseries that ever beset mankind. Công việc là phương pháp chữa trị tuyệt vời cho tất cả những bệnh tật và đau khổ từng bao trùm nhân loại. |
Công việc là phương pháp chữa trị tuyệt vời cho tất cả những bệnh tật và đau khổ từng bao trùm nhân loại. | Lưu sổ câu |
| 25 |
Whatsoever ye would that men should do to you, do ye ever so to them. Bất cứ điều gì bạn muốn người ta làm với bạn, bạn hãy làm như vậy với họ. |
Bất cứ điều gì bạn muốn người ta làm với bạn, bạn hãy làm như vậy với họ. | Lưu sổ câu |
| 26 |
Some persons do first, think afterwards, and then repent for ever. Một số người làm trước, nghĩ sau, và sau đó ăn năn mãi mãi. |
Một số người làm trước, nghĩ sau, và sau đó ăn năn mãi mãi. | Lưu sổ câu |
| 27 |
Nothing ever happens here. Không có gì xảy ra ở đây. |
Không có gì xảy ra ở đây. | Lưu sổ câu |
| 28 |
Don't you ever get tired? Bạn không bao giờ cảm thấy mệt mỏi? |
Bạn không bao giờ cảm thấy mệt mỏi? | Lưu sổ câu |
| 29 |
If you're ever in Miami, come and see us. Nếu bạn đã từng ở Miami, hãy đến gặp chúng tôi. |
Nếu bạn đã từng ở Miami, hãy đến gặp chúng tôi. | Lưu sổ câu |
| 30 |
‘Have you ever been to Rome?’ ‘Yes, I have, actually. Not long ago.’ ‘Bạn đã bao giờ đến Rome chưa?’ ‘Đúng, tôi có, thực sự. Cách đây không lâu.' |
‘Bạn đã bao giờ đến Rome chưa?’ ‘Đúng, tôi có, thực sự. Cách đây không lâu.' | Lưu sổ câu |
| 31 |
‘Have you ever thought of changing your job?’ ‘No, never/No I haven’t.’ "Bạn đã bao giờ nghĩ đến việc thay đổi công việc của mình chưa?" "Không, không bao giờ / Không, tôi chưa bao giờ." |
"Bạn đã bao giờ nghĩ đến việc thay đổi công việc của mình chưa?" "Không, không bao giờ / Không, tôi chưa bao giờ." | Lưu sổ câu |
| 32 |
She hardly ever (= almost never) goes out. Cô ấy hầu như không bao giờ (= hầu như không bao giờ) đi chơi. |
Cô ấy hầu như không bao giờ (= hầu như không bao giờ) đi chơi. | Lưu sổ câu |
| 33 |
We've only ever talked on the phone. Chúng tôi chỉ nói chuyện qua điện thoại. |
Chúng tôi chỉ nói chuyện qua điện thoại. | Lưu sổ câu |
| 34 |
I don't think I ever really thanked you properly. Tôi không nghĩ rằng tôi đã bao giờ thực sự cảm ơn bạn đúng cách. |
Tôi không nghĩ rằng tôi đã bao giờ thực sự cảm ơn bạn đúng cách. | Lưu sổ câu |
| 35 |
He wondered whether it would ever actually happen. Anh ấy tự hỏi liệu nó có thực sự xảy ra hay không. |
Anh ấy tự hỏi liệu nó có thực sự xảy ra hay không. | Lưu sổ câu |
| 36 |
We see them very seldom, if ever. Chúng tôi rất hiếm khi thấy chúng, nếu có. |
Chúng tôi rất hiếm khi thấy chúng, nếu có. | Lưu sổ câu |
| 37 |
I'll never ever do that again! Tôi sẽ không bao giờ làm điều đó nữa! |
Tôi sẽ không bao giờ làm điều đó nữa! | Lưu sổ câu |
| 38 |
I'm never speaking to you ever again! Tôi sẽ không bao giờ nói chuyện với bạn nữa! |
Tôi sẽ không bao giờ nói chuyện với bạn nữa! | Lưu sổ câu |
| 39 |
It was raining harder than ever. Trời mưa to hơn bao giờ hết. |
Trời mưa to hơn bao giờ hết. | Lưu sổ câu |
| 40 |
Consumers today have more choices than ever before. Người tiêu dùng ngày nay có nhiều sự lựa chọn hơn bao giờ hết. |
Người tiêu dùng ngày nay có nhiều sự lựa chọn hơn bao giờ hết. | Lưu sổ câu |
| 41 |
It's my best-ever score. Đó là điểm số tốt nhất từ trước đến nay của tôi. |
Đó là điểm số tốt nhất từ trước đến nay của tôi. | Lưu sổ câu |
| 42 |
It's the worst film I've ever seen. Đó là bộ phim tệ nhất mà tôi từng xem. |
Đó là bộ phim tệ nhất mà tôi từng xem. | Lưu sổ câu |
| 43 |
Paul, ever the optimist, agreed to try again. Paul, từng là người lạc quan, đã đồng ý thử lại. |
Paul, từng là người lạc quan, đã đồng ý thử lại. | Lưu sổ câu |
| 44 |
She married the prince and they lived happily ever after. Cô kết hôn với hoàng tử và họ sống hạnh phúc mãi mãi. |
Cô kết hôn với hoàng tử và họ sống hạnh phúc mãi mãi. | Lưu sổ câu |
| 45 |
He said he would love her for ever (and ever). Anh ấy nói rằng anh ấy sẽ yêu cô ấy mãi mãi (và mãi mãi). |
Anh ấy nói rằng anh ấy sẽ yêu cô ấy mãi mãi (và mãi mãi). | Lưu sổ câu |
| 46 |
Their debts grew ever larger (= kept increasing). Các khoản nợ của họ ngày càng lớn hơn (= tiếp tục tăng). |
Các khoản nợ của họ ngày càng lớn hơn (= tiếp tục tăng). | Lưu sổ câu |
| 47 |
the ever-growing problem vấn đề ngày càng gia tăng |
vấn đề ngày càng gia tăng | Lưu sổ câu |
| 48 |
an ever-present danger mối nguy hiểm luôn hiện hữu |
mối nguy hiểm luôn hiện hữu | Lưu sổ câu |
| 49 |
Why ever did you agree? Tại sao bạn lại đồng ý? |
Tại sao bạn lại đồng ý? | Lưu sổ câu |
| 50 |
All he ever does is grumble about things. Tất cả những gì anh ấy làm là cằn nhằn về mọi thứ. |
Tất cả những gì anh ấy làm là cằn nhằn về mọi thứ. | Lưu sổ câu |
| 51 |
Did you ever hear anything like it? Bạn đã bao giờ nghe thấy điều gì tương tự như vậy chưa? |
Bạn đã bao giờ nghe thấy điều gì tương tự như vậy chưa? | Lưu sổ câu |
| 52 |
He's had a car ever since he was 18. Anh ấy đã có một chiếc ô tô từ năm 18 tuổi. |
Anh ấy đã có một chiếc ô tô từ năm 18 tuổi. | Lưu sổ câu |
| 53 |
I was bitten by a dog once and I've been afraid of them ever since. Tôi đã bị một con chó cắn một lần và tôi đã sợ chúng kể từ đó. |
Tôi đã bị một con chó cắn một lần và tôi đã sợ chúng kể từ đó. | Lưu sổ câu |
| 54 |
He looks ever so smart. Anh ấy trông rất thông minh. |
Anh ấy trông rất thông minh. | Lưu sổ câu |
| 55 |
She's ever such a nice woman. Cô ấy đã từng là một người phụ nữ tốt bụng. |
Cô ấy đã từng là một người phụ nữ tốt bụng. | Lưu sổ câu |
| 56 |
It's ever so easy. Nó chưa bao giờ dễ dàng như vậy. |
Nó chưa bao giờ dễ dàng như vậy. | Lưu sổ câu |
| 57 |
That was a disaster if ever there was one! Đó là một thảm họa nếu từng có! |
Đó là một thảm họa nếu từng có! | Lưu sổ câu |
| 58 |
‘You must have been upset by that.’ ‘Was I ever!’ "Chắc hẳn bạn đã rất buồn vì điều đó." |
"Chắc hẳn bạn đã rất buồn vì điều đó." | Lưu sổ câu |
| 59 |
Don't you ever get tired? Bạn không bao giờ cảm thấy mệt mỏi? |
Bạn không bao giờ cảm thấy mệt mỏi? | Lưu sổ câu |
| 60 |
If you're ever in Miami, come and see us. Nếu bạn đã từng ở Miami, hãy đến gặp chúng tôi. |
Nếu bạn đã từng ở Miami, hãy đến gặp chúng tôi. | Lưu sổ câu |
| 61 |
We've only ever talked on the phone. Chúng tôi chỉ nói chuyện qua điện thoại. |
Chúng tôi chỉ nói chuyện qua điện thoại. | Lưu sổ câu |
| 62 |
I don't think I ever really thanked you properly. Tôi không nghĩ rằng tôi đã bao giờ thực sự cảm ơn bạn một cách đúng đắn. |
Tôi không nghĩ rằng tôi đã bao giờ thực sự cảm ơn bạn một cách đúng đắn. | Lưu sổ câu |
| 63 |
I'll never ever do that again! Tôi sẽ không bao giờ làm điều đó nữa! |
Tôi sẽ không bao giờ làm điều đó nữa! | Lưu sổ câu |
| 64 |
I'm never speaking to you ever again! Tôi sẽ không bao giờ nói chuyện với bạn nữa! |
Tôi sẽ không bao giờ nói chuyện với bạn nữa! | Lưu sổ câu |
| 65 |
It's my best-ever score. Đó là điểm số tốt nhất từ trước đến nay của tôi. |
Đó là điểm số tốt nhất từ trước đến nay của tôi. | Lưu sổ câu |
| 66 |
It's the worst film I've ever seen. Đó là bộ phim tệ nhất mà tôi từng xem. |
Đó là bộ phim tệ nhất mà tôi từng xem. | Lưu sổ câu |
| 67 |
He's had a car ever since he was 18. Anh ấy đã có một chiếc ô tô từ năm 18 tuổi. |
Anh ấy đã có một chiếc ô tô từ năm 18 tuổi. | Lưu sổ câu |
| 68 |
I was bitten by a dog once and I've been afraid of them ever since. Tôi bị chó cắn một lần và tôi sợ chúng kể từ đó. |
Tôi bị chó cắn một lần và tôi sợ chúng kể từ đó. | Lưu sổ câu |
| 69 |
She's ever such a nice woman. Cô ấy luôn là một người phụ nữ tốt bụng. |
Cô ấy luôn là một người phụ nữ tốt bụng. | Lưu sổ câu |
| 70 |
It's ever so easy. Nó chưa bao giờ dễ dàng như vậy. |
Nó chưa bao giờ dễ dàng như vậy. | Lưu sổ câu |