distance: Khoảng cách
Distance là khoảng cách vật lý hoặc không gian giữa hai điểm hoặc hai vật thể.
| STT | Từ tiếng Anh | Phiên âm | Loại từ | Dịch tiếng Việt | Ngữ cảnh sử dụng | Câu ví dụ tiếng Anh | Câu dịch tiếng Việt |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 |
Từ:
distance
|
Phiên âm: /ˈdɪstəns/ | Loại từ: Danh từ | Nghĩa: Khoảng cách | Ngữ cảnh: Dùng để chỉ độ xa |
The distance is too great |
Khoảng cách quá xa |
| 2 |
Từ:
distant
|
Phiên âm: /ˈdɪstənt/ | Loại từ: Tính từ | Nghĩa: Xa; cách biệt | Ngữ cảnh: Dùng cho khoảng cách vật lý hoặc cảm xúc |
A distant planet was discovered |
Một hành tinh xa xôi được phát hiện |
| 3 |
Từ:
distantly
|
Phiên âm: /ˈdɪstəntli/ | Loại từ: Trạng từ | Nghĩa: Một cách xa cách | Ngữ cảnh: Dùng để mô tả thái độ lạnh nhạt |
She spoke distantly |
Cô ấy nói chuyện xa cách |
| 4 |
Từ:
distance
|
Phiên âm: /ˈdɪstəns/ | Loại từ: Động từ | Nghĩa: Tạo khoảng cách; xa lánh | Ngữ cảnh: Dùng khi tách khỏi ai đó |
He distanced himself from rumors |
Anh ấy tránh xa những tin đồn |
| STT | Từ tiếng Anh | Phiên âm | Loại từ | Sắc thái | Dịch tiếng Việt | Ngữ cảnh sử dụng | Câu ví dụ tiếng Anh | Câu dịch tiếng Việt |
|---|
| STT | Từ tiếng Anh | Phiên âm | Loại từ | Sắc thái | Dịch tiếng Việt | Ngữ cảnh sử dụng | Câu ví dụ tiếng Anh | Câu dịch tiếng Việt |
|---|
| STT | Câu mẫu | Dịch nghĩa | Thao tác |
|---|---|---|---|
| 1 |
Friends agree best at a distance. Bạn bè hòa thuận nhất khi giữ khoảng cách. |
Bạn bè hòa thuận nhất khi giữ khoảng cách. | Lưu sổ câu |
| 2 |
Mountains look beautiful from a distance. Núi trông đẹp khi nhìn từ xa. |
Núi trông đẹp khi nhìn từ xa. | Lưu sổ câu |
| 3 |
Dogs that bark at a distance bite not at hand. Chó sủa từ xa thì không cắn khi ở gần. |
Chó sủa từ xa thì không cắn khi ở gần. | Lưu sổ câu |
| 4 |
The sea was plainly visible in the distance. Biển hiện rõ ở phía xa. |
Biển hiện rõ ở phía xa. | Lưu sổ câu |
| 5 |
I make the distance about 70 kilometres. Tôi ước tính khoảng cách khoảng 70 km. |
Tôi ước tính khoảng cách khoảng 70 km. | Lưu sổ câu |
| 6 |
I can distinguish them at a distance. Tôi có thể phân biệt họ từ xa. |
Tôi có thể phân biệt họ từ xa. | Lưu sổ câu |
| 7 |
What distance do you have to walk to school? Bạn phải đi bộ bao xa để đến trường? |
Bạn phải đi bộ bao xa để đến trường? | Lưu sổ câu |
| 8 |
In the distance loomed a towering mountain. Ở phía xa hiện lên một ngọn núi cao sừng sững. |
Ở phía xa hiện lên một ngọn núi cao sừng sững. | Lưu sổ câu |
| 9 |
Our parents live some distance away. Bố mẹ chúng tôi sống cách đây một quãng xa. |
Bố mẹ chúng tôi sống cách đây một quãng xa. | Lưu sổ câu |
| 10 |
In the distance the crew sighted land. Ở phía xa, thủy thủ đoàn nhìn thấy đất liền. |
Ở phía xa, thủy thủ đoàn nhìn thấy đất liền. | Lưu sổ câu |
| 11 |
Measure the distance between the two points. Hãy đo khoảng cách giữa hai điểm. |
Hãy đo khoảng cách giữa hai điểm. | Lưu sổ câu |
| 12 |
Oil painting is to be appreciated at a distance. Tranh sơn dầu nên được thưởng thức từ xa. |
Tranh sơn dầu nên được thưởng thức từ xa. | Lưu sổ câu |
| 13 |
A cock crowed in the distance. Một con gà gáy ở phía xa. |
Một con gà gáy ở phía xa. | Lưu sổ câu |
| 14 |
A train sounded its whistle in the distance. Một chuyến tàu hú còi ở phía xa. |
Một chuyến tàu hú còi ở phía xa. | Lưu sổ câu |
| 15 |
Eternity is not a distance. Vĩnh cửu không phải là một khoảng cách. |
Vĩnh cửu không phải là một khoảng cách. | Lưu sổ câu |
| 16 |
It's a short distance to school. Từ đây đến trường chỉ một quãng ngắn. |
Từ đây đến trường chỉ một quãng ngắn. | Lưu sổ câu |
| 17 |
We could hear thunder rumbling in the distance. Chúng tôi có thể nghe thấy tiếng sấm rền ở phía xa. |
Chúng tôi có thể nghe thấy tiếng sấm rền ở phía xa. | Lưu sổ câu |
| 18 |
Distance makes the heart grow fonder. Xa mặt cách lòng lại thêm thương. |
Xa mặt cách lòng lại thêm thương. | Lưu sổ câu |
| 19 |
In the far distance I saw a rider approaching. Ở phía xa, tôi thấy một người cưỡi ngựa đang tiến lại. |
Ở phía xa, tôi thấy một người cưỡi ngựa đang tiến lại. | Lưu sổ câu |
| 20 |
Only if it's not long distance. Chỉ khi đó không phải là cuộc gọi đường dài. |
Chỉ khi đó không phải là cuộc gọi đường dài. | Lưu sổ câu |
| 21 |
They halted at a short distance from the house. Họ dừng lại cách ngôi nhà một quãng ngắn. |
Họ dừng lại cách ngôi nhà một quãng ngắn. | Lưu sổ câu |
| 22 |
The onlookers stood at a respectful distance. Những người đứng xem giữ một khoảng cách lịch sự. |
Những người đứng xem giữ một khoảng cách lịch sự. | Lưu sổ câu |
| 23 |
The mountains were hazy in the distance. Những ngọn núi mờ ảo ở phía xa. |
Những ngọn núi mờ ảo ở phía xa. | Lưu sổ câu |
| 24 |
A light was shining in the distance. Một ánh đèn đang chiếu sáng ở phía xa. |
Một ánh đèn đang chiếu sáng ở phía xa. | Lưu sổ câu |
| 25 |
The sounds of music grew fainter in the distance. Âm thanh của tiếng nhạc dần nhỏ lại ở phía xa. |
Âm thanh của tiếng nhạc dần nhỏ lại ở phía xa. | Lưu sổ câu |
| 26 |
Bill perceived a tiny figure in the distance. Bill nhận ra một bóng người nhỏ bé ở phía xa. |
Bill nhận ra một bóng người nhỏ bé ở phía xa. | Lưu sổ câu |
| 27 |
The fire which lights (or warms) us at a distance will burn us when near. Ngọn lửa sưởi ấm ta từ xa sẽ thiêu đốt ta khi lại gần. |
Ngọn lửa sưởi ấm ta từ xa sẽ thiêu đốt ta khi lại gần. | Lưu sổ câu |
| 28 |
a short/long distance khoảng cách ngắn / dài |
khoảng cách ngắn / dài | Lưu sổ câu |
| 29 |
Paul has to drive very long distances as part of his job. Paul phải lái xe quãng đường rất dài như một phần công việc của mình. |
Paul phải lái xe quãng đường rất dài như một phần công việc của mình. | Lưu sổ câu |
| 30 |
to travel/cover a distance of 200 kilometres đi / đi khoảng cách 200 km |
đi / đi khoảng cách 200 km | Lưu sổ câu |
| 31 |
She walked the short distance to her apartment. Cô ấy đi bộ một quãng ngắn đến căn hộ của mình. |
Cô ấy đi bộ một quãng ngắn đến căn hộ của mình. | Lưu sổ câu |
| 32 |
Once she was a safe distance from the shop, Gina stopped. Khi cách cửa hàng một khoảng cách an toàn, Gina dừng lại. |
Khi cách cửa hàng một khoảng cách an toàn, Gina dừng lại. | Lưu sổ câu |
| 33 |
the distance of the earth from the sun khoảng cách của trái đất từ mặt trời |
khoảng cách của trái đất từ mặt trời | Lưu sổ câu |
| 34 |
What’s the distance from New York City to Boston? Khoảng cách từ Thành phố New York đến Boston là bao nhiêu? |
Khoảng cách từ Thành phố New York đến Boston là bao nhiêu? | Lưu sổ câu |
| 35 |
What’s the distance between New York City and Boston? Khoảng cách giữa Thành phố New York và Boston là bao nhiêu? |
Khoảng cách giữa Thành phố New York và Boston là bao nhiêu? | Lưu sổ câu |
| 36 |
The wind carries pollen over considerable distances. Gió mang phấn hoa qua những khoảng cách đáng kể. |
Gió mang phấn hoa qua những khoảng cách đáng kể. | Lưu sổ câu |
| 37 |
The beach is within walking distance of my house (= you can walk there easily). Bãi biển nằm trong khoảng cách đi bộ từ nhà tôi (= bạn có thể đi bộ đến đó dễ dàng). |
Bãi biển nằm trong khoảng cách đi bộ từ nhà tôi (= bạn có thể đi bộ đến đó dễ dàng). | Lưu sổ câu |
| 38 |
The house is within easy commuting distance of town. Nhà nằm trong khoảng cách đi lại dễ dàng từ thị trấn. |
Nhà nằm trong khoảng cách đi lại dễ dàng từ thị trấn. | Lưu sổ câu |
| 39 |
In the US, distance is measured in miles. Ở Mỹ, khoảng cách được đo bằng dặm. |
Ở Mỹ, khoảng cách được đo bằng dặm. | Lưu sổ câu |
| 40 |
Our parents live some distance away (= quite far away). Cha mẹ chúng tôi sống ở một khoảng cách xa (= khá xa). |
Cha mẹ chúng tôi sống ở một khoảng cách xa (= khá xa). | Lưu sổ câu |
| 41 |
a distance (= long-distance) runner/swimmer vận động viên / vận động viên bơi lội / chạy cự ly (= cự ly dài) |
vận động viên / vận động viên bơi lội / chạy cự ly (= cự ly dài) | Lưu sổ câu |
| 42 |
They don't see their family because of geographical distance. Họ không gặp gia đình vì khoảng cách địa lý. |
Họ không gặp gia đình vì khoảng cách địa lý. | Lưu sổ câu |
| 43 |
The car put physical distance between people and their places of work. Chiếc xe tạo ra khoảng cách vật lý giữa con người và nơi làm việc của họ. |
Chiếc xe tạo ra khoảng cách vật lý giữa con người và nơi làm việc của họ. | Lưu sổ câu |
| 44 |
You'll never get the ball in from that distance. Bạn sẽ không bao giờ nhận được bóng từ khoảng cách đó. |
Bạn sẽ không bao giờ nhận được bóng từ khoảng cách đó. | Lưu sổ câu |
| 45 |
The cat sat and watched us from a safe distance. Con mèo ngồi và quan sát chúng tôi từ một khoảng cách an toàn. |
Con mèo ngồi và quan sát chúng tôi từ một khoảng cách an toàn. | Lưu sổ câu |
| 46 |
Visitors can only view the painting from a distance of three metres. Du khách chỉ có thể xem bức tranh từ khoảng cách ba mét. |
Du khách chỉ có thể xem bức tranh từ khoảng cách ba mét. | Lưu sổ câu |
| 47 |
She followed them at a discreet distance. Cô ấy theo dõi họ ở một khoảng cách kín đáo. |
Cô ấy theo dõi họ ở một khoảng cách kín đáo. | Lưu sổ câu |
| 48 |
A digital camera was positioned at a distance of 1.5 metres from the subject. Một máy ảnh kỹ thuật số được đặt ở khoảng cách 1,5 mét từ đối tượng. |
Một máy ảnh kỹ thuật số được đặt ở khoảng cách 1,5 mét từ đối tượng. | Lưu sổ câu |
| 49 |
The distance between fashion and art remains as great as ever. Khoảng cách giữa thời trang và nghệ thuật vẫn lớn như ngày nào. |
Khoảng cách giữa thời trang và nghệ thuật vẫn lớn như ngày nào. | Lưu sổ câu |
| 50 |
Sociologists must maintain critical distance from the ideas of society at any particular time. Các nhà xã hội học phải duy trì khoảng cách phê phán với các ý tưởng của xã hội tại bất kỳ thời điểm cụ thể nào. |
Các nhà xã hội học phải duy trì khoảng cách phê phán với các ý tưởng của xã hội tại bất kỳ thời điểm cụ thể nào. | Lưu sổ câu |
| 51 |
The coldness and distance in her voice took me by surprise. Sự lạnh lùng và xa cách trong giọng nói của cô ấy khiến tôi ngạc nhiên. |
Sự lạnh lùng và xa cách trong giọng nói của cô ấy khiến tôi ngạc nhiên. | Lưu sổ câu |
| 52 |
There was a growing distance between the two sides of the family. Giữa hai bên gia đình ngày càng có khoảng cách. |
Giữa hai bên gia đình ngày càng có khoảng cách. | Lưu sổ câu |
| 53 |
He worried about the increasing distance between his children and himself. Anh lo lắng về khoảng cách ngày càng gia tăng giữa các con và anh. |
Anh lo lắng về khoảng cách ngày càng gia tăng giữa các con và anh. | Lưu sổ câu |
| 54 |
He felt a sense of distance from the others. Anh ấy có cảm giác xa cách với những người khác. |
Anh ấy có cảm giác xa cách với những người khác. | Lưu sổ câu |
| 55 |
She had loved him at a distance for years. Cô đã yêu anh từ xa trong nhiều năm. |
Cô đã yêu anh từ xa trong nhiều năm. | Lưu sổ câu |
| 56 |
Nobody thought he would last 15 rounds, but he went the full distance. Không ai nghĩ anh ấy sẽ trụ được 15 vòng, nhưng anh ấy đã đi hết quãng đường. |
Không ai nghĩ anh ấy sẽ trụ được 15 vòng, nhưng anh ấy đã đi hết quãng đường. | Lưu sổ câu |
| 57 |
We saw lights in the distance. Chúng tôi nhìn thấy ánh sáng ở đằng xa. |
Chúng tôi nhìn thấy ánh sáng ở đằng xa. | Lưu sổ câu |
| 58 |
Alice stood staring into the distance. Alice đứng nhìn chằm chằm vào khoảng không. |
Alice đứng nhìn chằm chằm vào khoảng không. | Lưu sổ câu |
| 59 |
Five miles of sand stretched away into the distance. Năm dặm cát trải dài ra xa. |
Năm dặm cát trải dài ra xa. | Lưu sổ câu |
| 60 |
The manager prefers to keep employees at a distance. Người quản lý thích giữ nhân viên ở khoảng cách xa. |
Người quản lý thích giữ nhân viên ở khoảng cách xa. | Lưu sổ câu |
| 61 |
We came within touching distance of winning the cup. Chúng tôi đã đến trong khoảng cách chạm nhau để giành cúp. |
Chúng tôi đã đến trong khoảng cách chạm nhau để giành cúp. | Lưu sổ câu |
| 62 |
We live within spitting distance of the bus station. Chúng tôi sống trong khoảng cách xa bến xe buýt. |
Chúng tôi sống trong khoảng cách xa bến xe buýt. | Lưu sổ câu |
| 63 |
I kept a comfortable distance behind the van. Tôi đã giữ một khoảng cách thoải mái phía sau xe van. |
Tôi đã giữ một khoảng cách thoải mái phía sau xe van. | Lưu sổ câu |
| 64 |
Allow for greater braking distances when pulling a loaded trailer. Cho phép khoảng cách phanh lớn hơn khi kéo một rơ moóc có tải. |
Cho phép khoảng cách phanh lớn hơn khi kéo một rơ moóc có tải. | Lưu sổ câu |
| 65 |
He moved a short distance up the valley. Anh ta di chuyển một quãng ngắn lên thung lũng. |
Anh ta di chuyển một quãng ngắn lên thung lũng. | Lưu sổ câu |
| 66 |
He was gradually closing the distance between himself and the other runners. Anh ấy đang dần thu hẹp khoảng cách giữa mình và các vận động viên khác. |
Anh ấy đang dần thu hẹp khoảng cách giữa mình và các vận động viên khác. | Lưu sổ câu |
| 67 |
It is very difficult to judge distances in the desert. Rất khó để đánh giá khoảng cách trong sa mạc. |
Rất khó để đánh giá khoảng cách trong sa mạc. | Lưu sổ câu |
| 68 |
It's quite a good distance to the nearest town. Khoảng cách khá xa đến thị trấn gần nhất. |
Khoảng cách khá xa đến thị trấn gần nhất. | Lưu sổ câu |
| 69 |
She sprinted the entire distance. Cô ấy chạy nước rút toàn bộ quãng đường. |
Cô ấy chạy nước rút toàn bộ quãng đường. | Lưu sổ câu |
| 70 |
The arch spans a distance of 285 feet. Vòm kéo dài 285 feet. |
Vòm kéo dài 285 feet. | Lưu sổ câu |
| 71 |
The bars are within walking distance. Các quán bar nằm trong khoảng cách đi bộ. |
Các quán bar nằm trong khoảng cách đi bộ. | Lưu sổ câu |
| 72 |
The house is a short distance away from the bus station. Nhà cách bến xe một đoạn ngắn. |
Nhà cách bến xe một đoạn ngắn. | Lưu sổ câu |
| 73 |
The leaders in the race were a considerable distance ahead. Những người dẫn đầu trong cuộc đua đã bị dẫn trước một khoảng cách đáng kể. |
Những người dẫn đầu trong cuộc đua đã bị dẫn trước một khoảng cách đáng kể. | Lưu sổ câu |
| 74 |
The people travel vast distances to find food. Con người đi những khoảng cách rộng lớn để tìm thức ăn. |
Con người đi những khoảng cách rộng lớn để tìm thức ăn. | Lưu sổ câu |
| 75 |
The sound can be heard over a distance of more than five miles. Âm thanh có thể được nghe thấy trong khoảng cách hơn năm dặm. |
Âm thanh có thể được nghe thấy trong khoảng cách hơn năm dặm. | Lưu sổ câu |
| 76 |
The spacecraft has the ability to traverse great distances. Tàu vũ trụ có khả năng vượt qua khoảng cách rất xa. |
Tàu vũ trụ có khả năng vượt qua khoảng cách rất xa. | Lưu sổ câu |
| 77 |
The town is a considerable distance from the coast. Thị trấn cách bờ biển một khoảng cách đáng kể. |
Thị trấn cách bờ biển một khoảng cách đáng kể. | Lưu sổ câu |
| 78 |
The young birds were soon flying distances of 200 feet or more. Những con chim non đã sớm bay khoảng cách 200 feet trở lên. |
Những con chim non đã sớm bay khoảng cách 200 feet trở lên. | Lưu sổ câu |
| 79 |
a champion distance swimmer vận động viên bơi cự ly vô địch |
vận động viên bơi cự ly vô địch | Lưu sổ câu |
| 80 |
a long-distance runner người chạy đường dài |
người chạy đường dài | Lưu sổ câu |
| 81 |
children living within a certain distance of the school trẻ em sống trong một khoảng cách nhất định từ trường học |
trẻ em sống trong một khoảng cách nhất định từ trường học | Lưu sổ câu |
| 82 |
the average distance covered during pursuits by cheetahs khoảng cách trung bình được bao phủ trong các cuộc truy đuổi của báo gêpa |
khoảng cách trung bình được bao phủ trong các cuộc truy đuổi của báo gêpa | Lưu sổ câu |
| 83 |
the distance from our house to the school khoảng cách từ nhà đến trường của chúng tôi |
khoảng cách từ nhà đến trường của chúng tôi | Lưu sổ câu |
| 84 |
to have good distance vision có tầm nhìn xa tốt |
có tầm nhìn xa tốt | Lưu sổ câu |
| 85 |
No time or distance can limit this type of friendship. Không có thời gian hay khoảng cách nào có thể giới hạn loại tình bạn này. |
Không có thời gian hay khoảng cách nào có thể giới hạn loại tình bạn này. | Lưu sổ câu |
| 86 |
Because of geographical distance, Britain had not been as Romanized as Gaul or Spain. Vì khoảng cách địa lý, Anh Quốc không được La Mã hóa như Gaul hay Tây Ban Nha. |
Vì khoảng cách địa lý, Anh Quốc không được La Mã hóa như Gaul hay Tây Ban Nha. | Lưu sổ câu |
| 87 |
At a distance it is difficult to make out the detail on the building. Rất khó để nhận ra các chi tiết của tòa nhà ở khoảng cách xa. |
Rất khó để nhận ra các chi tiết của tòa nhà ở khoảng cách xa. | Lưu sổ câu |
| 88 |
We admired the palace from a distance. Chúng tôi được chiêm ngưỡng cung điện từ xa. |
Chúng tôi được chiêm ngưỡng cung điện từ xa. | Lưu sổ câu |
| 89 |
I could just see the hills in the far distance. Tôi chỉ có thể nhìn thấy những ngọn đồi ở phía xa. |
Tôi chỉ có thể nhìn thấy những ngọn đồi ở phía xa. | Lưu sổ câu |
| 90 |
In the distance was a small town. Phía xa là một thị trấn nhỏ. |
Phía xa là một thị trấn nhỏ. | Lưu sổ câu |
| 91 |
The moors stretched away into the blue distance. Những đồng hoang trải dài vào khoảng cách màu xanh lam. |
Những đồng hoang trải dài vào khoảng cách màu xanh lam. | Lưu sổ câu |
| 92 |
The road stretches off into the distance. Con đường kéo dài ra xa. |
Con đường kéo dài ra xa. | Lưu sổ câu |
| 93 |
It's quite a good distance to the nearest town. Khoảng cách khá xa đến thị trấn gần nhất. |
Khoảng cách khá xa đến thị trấn gần nhất. | Lưu sổ câu |