necessarily: Nhất thiết
Necessarily là trạng từ chỉ điều gì đó không phải lúc nào cũng đúng hoặc không phải luôn luôn xảy ra.
| STT | Từ tiếng Anh | Phiên âm | Loại từ | Dịch tiếng Việt | Ngữ cảnh sử dụng | Câu ví dụ tiếng Anh | Câu dịch tiếng Việt |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 |
1
necessity
|
Phiên âm: /nəˈsɛsɪti/ | Loại từ: Danh từ | Nghĩa: Sự cần thiết; nhu cầu thiết yếu | Ngữ cảnh: Dùng khi nói điều không thể thiếu |
Ví dụ: Water is a basic necessity
Nước là nhu cầu thiết yếu |
Nước là nhu cầu thiết yếu |
| 2 |
2
necessary
|
Phiên âm: /ˈnɛsəˌsɛri/ | Loại từ: Tính từ | Nghĩa: Cần thiết | Ngữ cảnh: Dùng để chỉ điều bắt buộc |
Ví dụ: It is necessary to wear helmets
Việc đội mũ bảo hiểm là cần thiết |
Việc đội mũ bảo hiểm là cần thiết |
| 3 |
3
necessarily
|
Phiên âm: /ˈnɛsəˌsɛrɪli/ | Loại từ: Trạng từ | Nghĩa: Không nhất thiết / tất yếu | Ngữ cảnh: Dùng trong lập luận |
Ví dụ: Success does not necessarily bring happiness
Thành công không nhất thiết mang lại hạnh phúc |
Thành công không nhất thiết mang lại hạnh phúc |
| STT | Câu mẫu | Dịch nghĩa | Thao tác |
|---|---|---|---|
| 1 |
The number of places available is necessarily limited.
Số lượng địa điểm có sẵn nhất thiết phải có giới hạn. |
Số lượng địa điểm có sẵn nhất thiết phải có giới hạn. | |
| 2 |
Servants necessarily had close contact with their employers.
Những người phục vụ nhất thiết phải có liên hệ chặt chẽ với người chủ của họ. |
Những người phục vụ nhất thiết phải có liên hệ chặt chẽ với người chủ của họ. | |
| 3 |
Biggest doesn't necessarily mean best.
Lớn nhất không nhất thiết có nghĩa là tốt nhất. |
Lớn nhất không nhất thiết có nghĩa là tốt nhất. | |
| 4 |
It isn't necessarily true that sugar is bad for you.
Không nhất thiết là đường có hại cho bạn. |
Không nhất thiết là đường có hại cho bạn. | |
| 5 |
The more expensive articles are not necessarily better.
Các bài báo đắt hơn chưa chắc đã tốt hơn. |
Các bài báo đắt hơn chưa chắc đã tốt hơn. | |
| 6 |
‘We're going to lose.’ ‘Not necessarily.’
"Chúng ta sẽ thua." "Không nhất thiết." |
"Chúng ta sẽ thua." "Không nhất thiết." | |
| 7 |
The views in this article do not necessarily reflect those of the college.
Các quan điểm trong bài viết này không nhất thiết phản ánh quan điểm của trường đại học. |
Các quan điểm trong bài viết này không nhất thiết phản ánh quan điểm của trường đại học. | |
| 8 |
That is not necessarily true.
Điều đó không nhất thiết phải đúng. |
Điều đó không nhất thiết phải đúng. | |
| 9 |
Learned men are not necessarily wise.
Những người đàn ông có học không nhất thiết phải khôn ngoan. |
Những người đàn ông có học không nhất thiết phải khôn ngoan. | |
| 10 |
The vaccination doesn't necessarily make you completely immune.
Việc tiêm phòng không nhất thiết làm cho bạn được miễn dịch hoàn toàn. |
Việc tiêm phòng không nhất thiết làm cho bạn được miễn dịch hoàn toàn. | |
| 11 |
Local feeling does not necessarily concur with the press.
Cảm giác địa phương không nhất thiết phải đồng tình với báo chí. |
Cảm giác địa phương không nhất thiết phải đồng tình với báo chí. | |
| 12 |
Scepticism and trust are not necessarily incompatible.
Chủ nghĩa hoài nghi và lòng tin không nhất thiết là không tương thích. |
Chủ nghĩa hoài nghi và lòng tin không nhất thiết là không tương thích. | |
| 13 |
A voter must necessarily be no younger than eighteen.
Một cử tri nhất thiết không được dưới mười tám tuổi. |
Một cử tri nhất thiết không được dưới mười tám tuổi. | |
| 14 |
Constantly talking isn't necessarily communicating.
Liên tục nói chuyện không nhất thiết phải giao tiếp. |
Liên tục nói chuyện không nhất thiết phải giao tiếp. | |
| 15 |
The list provided here is necessarily selective.
Danh sách được cung cấp ở đây nhất thiết phải có chọn lọc. |
Danh sách được cung cấp ở đây nhất thiết phải có chọn lọc. | |
| 16 |
Expense does not necessarily indicate worth.
Chi phí không nhất thiết cho thấy giá trị. |
Chi phí không nhất thiết cho thấy giá trị. | |
| 17 |
Their success does not necessarily reflect a leftward shift in politics.
Thành công của họ không nhất thiết phản ánh sự chuyển hướng sang trái trong chính trị. |
Thành công của họ không nhất thiết phản ánh sự chuyển hướng sang trái trong chính trị. | |
| 18 |
Anger is not necessarily the most useful or acceptable reaction to such events.
Tức giận không nhất thiết phải là phản ứng hữu ích nhất hoặc có thể chấp nhận được đối với những sự kiện như vậy. |
Tức giận không nhất thiết phải là phản ứng hữu ích nhất hoặc có thể chấp nhận được đối với những sự kiện như vậy. | |
| 19 |
Attempt doesn't necessarily bring success, but giving up definitely leads to failure.
Nỗ lực không nhất thiết mang lại thành công, nhưng từ bỏ chắc chắn dẫn đến thất bại. |
Nỗ lực không nhất thiết mang lại thành công, nhưng từ bỏ chắc chắn dẫn đến thất bại. | |
| 20 |
This does not necessarily imply that children achieve better results in private schools.
Điều này không nhất thiết ngụ ý rằng trẻ em đạt được kết quả tốt hơn ở các trường tư thục. |
Điều này không nhất thiết ngụ ý rằng trẻ em đạt được kết quả tốt hơn ở các trường tư thục. | |
| 21 |
The number of places available is necessarily limited.
Số lượng địa điểm có sẵn nhất thiết phải có giới hạn. |
Số lượng địa điểm có sẵn nhất thiết phải có giới hạn. | |
| 22 |
Recurrent dreams are not necessarily indicative of psychological problems.
Những giấc mơ lặp đi lặp lại không nhất thiết là dấu hiệu của các vấn đề tâm lý. |
Những giấc mơ lặp đi lặp lại không nhất thiết là dấu hiệu của các vấn đề tâm lý. | |
| 23 |
Big men aren't necessarily strong men.
Những người đàn ông to lớn không nhất thiết phải là những người đàn ông mạnh mẽ. |
Những người đàn ông to lớn không nhất thiết phải là những người đàn ông mạnh mẽ. | |
| 24 |
Biggest doesn't necessarily mean best.
Lớn nhất không nhất thiết có nghĩa là tốt nhất. |
Lớn nhất không nhất thiết có nghĩa là tốt nhất. | |
| 25 |
Politicians are not necessarily motivated by pure altruism.
Các chính trị gia không nhất thiết phải được thúc đẩy bởi lòng vị tha thuần túy. |
Các chính trị gia không nhất thiết phải được thúc đẩy bởi lòng vị tha thuần túy. | |
| 26 |
The most desirable properties necessarily command astonishingly high prices.
Các tài sản mong muốn nhất nhất thiết phải có giá cao đáng kinh ngạc. |
Các tài sản mong muốn nhất nhất thiết phải có giá cao đáng kinh ngạc. | |
| 27 |
Not all virus infections are necessarily harmful to vines.
Không phải tất cả các bệnh nhiễm vi rút đều gây hại cho cây nho. |
Không phải tất cả các bệnh nhiễm vi rút đều gây hại cho cây nho. | |
| 28 |
More work does not necessarily call for more men.
Nhiều công việc hơn không nhất thiết phải gọi thêm nam giới. |
Nhiều công việc hơn không nhất thiết phải gọi thêm nam giới. | |
| 29 |
Freedom does not necessarily imply responsibility.
Tự do không nhất thiết bao hàm trách nhiệm. |
Tự do không nhất thiết bao hàm trách nhiệm. | |
| 30 |
An enlarged prostate does not necessarily mean cancer.
Phì đại tuyến tiền liệt không nhất thiết có nghĩa là ung thư. |
Phì đại tuyến tiền liệt không nhất thiết có nghĩa là ung thư. | |
| 31 |
Expensive restaurants aren't necessarily the best.
Các nhà hàng đắt tiền không nhất thiết là tốt nhất. |
Các nhà hàng đắt tiền không nhất thiết là tốt nhất. | |
| 32 |
Different spreadsheet packages tend to be similar, though not necessarily identical.
Các gói bảng tính khác nhau có xu hướng giống nhau, mặc dù không nhất thiết phải giống hệt nhau. |
Các gói bảng tính khác nhau có xu hướng giống nhau, mặc dù không nhất thiết phải giống hệt nhau. | |
| 33 |
It isn't necessarily true that sugar is bad for you.
Không hẳn là đường có hại cho bạn. |
Không hẳn là đường có hại cho bạn. | |
| 34 |
‘We're going to lose.’ ‘Not necessarily.’
"Chúng ta sẽ thua." "Không nhất thiết." |
"Chúng ta sẽ thua." "Không nhất thiết." |