missing: Mất tích
Missing mô tả tình trạng không thể tìm thấy hoặc không có mặt.
| STT | Từ tiếng Anh | Phiên âm | Loại từ | Dịch tiếng Việt | Ngữ cảnh sử dụng | Câu ví dụ tiếng Anh | Câu dịch tiếng Việt |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 |
Từ:
missing
|
Phiên âm: /ˈmɪsɪŋ/ | Loại từ: Tính từ | Nghĩa: Mất tích; thiếu | Ngữ cảnh: Không có mặt/không tìm thấy |
Several pages are missing. |
Nhiều trang bị thiếu. |
| 2 |
Từ:
go missing
|
Phiên âm: /ɡoʊ ˈmɪsɪŋ/ | Loại từ: Cụm động từ | Nghĩa: Mất tích | Ngữ cảnh: Biến mất không rõ tung tích |
The climbers went missing in the storm. |
Những người leo núi đã mất tích trong cơn bão. |
| 3 |
Từ:
missing person
|
Phiên âm: /ˈmɪsɪŋ ˈpɜːrsn/ | Loại từ: Cụm danh từ | Nghĩa: Người mất tích | Ngữ cảnh: Thuật ngữ pháp lý/công an |
The police issued a missing person report. |
Cảnh sát đã phát thông báo người mất tích. |
| 4 |
Từ:
missingness
|
Phiên âm: /ˈmɪsɪŋnəs/ | Loại từ: Danh từ (thuật ngữ) | Nghĩa: Tính thiếu (dữ liệu) | Ngữ cảnh: Thống kê/khoa học dữ liệu |
We examined the pattern of missingness. |
Chúng tôi xem xét mô hình thiếu dữ liệu. |
| STT | Từ tiếng Anh | Phiên âm | Loại từ | Sắc thái | Dịch tiếng Việt | Ngữ cảnh sử dụng | Câu ví dụ tiếng Anh | Câu dịch tiếng Việt |
|---|
| STT | Từ tiếng Anh | Phiên âm | Loại từ | Sắc thái | Dịch tiếng Việt | Ngữ cảnh sử dụng | Câu ví dụ tiếng Anh | Câu dịch tiếng Việt |
|---|
| STT | Câu mẫu | Dịch nghĩa | Thao tác |
|---|---|---|---|
| 1 |
I never found the missing piece. Tôi không bao giờ tìm thấy mảnh bị thiếu. |
Tôi không bao giờ tìm thấy mảnh bị thiếu. | Lưu sổ câu |
| 2 |
Cases with missing data are excluded from the report. Các trường hợp thiếu dữ liệu bị loại trừ khỏi báo cáo. |
Các trường hợp thiếu dữ liệu bị loại trừ khỏi báo cáo. | Lưu sổ câu |
| 3 |
My gloves have been missing for ages. Găng tay của tôi đã bị thiếu từ nhiều năm nay. |
Găng tay của tôi đã bị thiếu từ nhiều năm nay. | Lưu sổ câu |
| 4 |
Two files have gone missing. Hai tệp bị mất tích. |
Hai tệp bị mất tích. | Lưu sổ câu |
| 5 |
Our cat's gone missing again. Con mèo của chúng ta lại mất tích. |
Con mèo của chúng ta lại mất tích. | Lưu sổ câu |
| 6 |
The book has two pages missing. Sách còn thiếu hai trang. |
Sách còn thiếu hai trang. | Lưu sổ câu |
| 7 |
The book has two missing pages, Cuốn sách còn thiếu hai trang, |
Cuốn sách còn thiếu hai trang, | Lưu sổ câu |
| 8 |
He didn't notice there was anything missing from his room until later on. Anh ấy không nhận thấy có bất cứ thứ gì bị thiếu trong phòng của mình cho đến tận sau này. |
Anh ấy không nhận thấy có bất cứ thứ gì bị thiếu trong phòng của mình cho đến tận sau này. | Lưu sổ câu |
| 9 |
a missing four-year-old girl một cô bé bốn tuổi mất tích |
một cô bé bốn tuổi mất tích | Lưu sổ câu |
| 10 |
They still hoped to find their missing son. Họ vẫn hy vọng tìm thấy đứa con trai mất tích của mình. |
Họ vẫn hy vọng tìm thấy đứa con trai mất tích của mình. | Lưu sổ câu |
| 11 |
a woman who went missing three months ago một phụ nữ mất tích ba tháng trước |
một phụ nữ mất tích ba tháng trước | Lưu sổ câu |
| 12 |
Posters of missing persons lined the walls. Áp phích của những người mất tích xếp trên các bức tường. |
Áp phích của những người mất tích xếp trên các bức tường. | Lưu sổ câu |
| 13 |
He was reported missing, presumed dead. Anh ta được thông báo mất tích, được cho là đã chết. |
Anh ta được thông báo mất tích, được cho là đã chết. | Lưu sổ câu |
| 14 |
Many soldiers were listed as missing in action. Nhiều binh sĩ được liệt kê là mất tích khi hành động. |
Nhiều binh sĩ được liệt kê là mất tích khi hành động. | Lưu sổ câu |
| 15 |
It was six hours before the seamen were discovered missing. Đã sáu giờ trước khi các thủy thủ được phát hiện mất tích. |
Đã sáu giờ trước khi các thủy thủ được phát hiện mất tích. | Lưu sổ câu |
| 16 |
Fill in the missing words in this text. Điền vào các từ còn thiếu trong văn bản này. |
Điền vào các từ còn thiếu trong văn bản này. | Lưu sổ câu |
| 17 |
There were several candidates missing from the list. Có một số ứng cử viên bị thiếu trong danh sách. |
Có một số ứng cử viên bị thiếu trong danh sách. | Lưu sổ câu |
| 18 |
What is missing from the production is any sense of emotional commitment. Điều còn thiếu trong quá trình sản xuất là bất kỳ cảm giác cam kết tình cảm nào. |
Điều còn thiếu trong quá trình sản xuất là bất kỳ cảm giác cam kết tình cảm nào. | Lưu sổ câu |
| 19 |
a 5 000-piece jigsaw with one piece missing bộ ghép hình 5000 mảnh thiếu một mảnh |
bộ ghép hình 5000 mảnh thiếu một mảnh | Lưu sổ câu |
| 20 |
The file was missing from its place. Tệp bị thiếu ở vị trí của nó. |
Tệp bị thiếu ở vị trí của nó. | Lưu sổ câu |
| 21 |
The eighth rung of the ladder was missing altogether. Bậc thang thứ tám của chiếc thang bị mất hoàn toàn. |
Bậc thang thứ tám của chiếc thang bị mất hoàn toàn. | Lưu sổ câu |
| 22 |
The missing painting was never recovered. Bức tranh bị mất tích không bao giờ được tìm lại. |
Bức tranh bị mất tích không bao giờ được tìm lại. | Lưu sổ câu |
| 23 |
The spirit of fair play is sadly missing from the sport these days. Ngày nay, tinh thần fair |
Ngày nay, tinh thần fair | Lưu sổ câu |
| 24 |
The study of housework as work is a topic entirely missing from sociology. Nghiên cứu về công việc nội trợ là một chủ đề hoàn toàn không có trong xã hội học. |
Nghiên cứu về công việc nội trợ là một chủ đề hoàn toàn không có trong xã hội học. | Lưu sổ câu |
| 25 |
a quality that's largely missing in young people today một phẩm chất phần lớn còn thiếu ở giới trẻ ngày nay |
một phẩm chất phần lớn còn thiếu ở giới trẻ ngày nay | Lưu sổ câu |
| 26 |
She gave some lame excuse about missing the bus. Cô ấy đưa ra một số lý do khập khiễng về việc lỡ chuyến xe buýt. |
Cô ấy đưa ra một số lý do khập khiễng về việc lỡ chuyến xe buýt. | Lưu sổ câu |
| 27 |
I never found the missing piece. Tôi không bao giờ tìm thấy mảnh bị thiếu. |
Tôi không bao giờ tìm thấy mảnh bị thiếu. | Lưu sổ câu |
| 28 |
May my missing be this poem instilling your heart. Cầu mong sự thiếu sót của tôi là bài thơ này thấm nhuần trái tim bạn. |
Cầu mong sự thiếu sót của tôi là bài thơ này thấm nhuần trái tim bạn. | Lưu sổ câu |
| 29 |
They were beating about for the missing child. Họ đánh đập vì đứa trẻ mất tích. |
Họ đánh đập vì đứa trẻ mất tích. | Lưu sổ câu |
| 30 |
Is missing you in the dream. Đang nhớ em trong giấc mơ. |
Đang nhớ em trong giấc mơ. | Lưu sổ câu |
| 31 |
The plane crashed, narrowly missing a hotel. Máy bay gặp nạn, suýt mất tích tại một khách sạn. |
Máy bay gặp nạn, suýt mất tích tại một khách sạn. | Lưu sổ câu |
| 32 |
Her father has been missing since September 1992. Cha cô mất tích từ tháng 9 năm 1992. |
Cha cô mất tích từ tháng 9 năm 1992. | Lưu sổ câu |
| 33 |
The team is trying to ferret out missing details. Nhóm nghiên cứu đang cố gắng tìm ra những chi tiết còn thiếu. |
Nhóm nghiên cứu đang cố gắng tìm ra những chi tiết còn thiếu. | Lưu sổ câu |
| 34 |
We searched in vain for the missing child. Chúng tôi tìm kiếm đứa trẻ mất tích trong vô vọng. |
Chúng tôi tìm kiếm đứa trẻ mất tích trong vô vọng. | Lưu sổ câu |
| 35 |
Volume 2 of Shaw's Complete Works is missing. Tập 2 của Tác phẩm Hoàn chỉnh của Shaw bị mất tích. |
Tập 2 của Tác phẩm Hoàn chỉnh của Shaw bị mất tích. | Lưu sổ câu |
| 36 |
One piece of the jigsaw is still missing. Một mảnh ghép vẫn còn thiếu. |
Một mảnh ghép vẫn còn thiếu. | Lưu sổ câu |
| 37 |
We're missing out on a tremendous opportunity. Chúng ta đang bỏ lỡ một cơ hội to lớn. |
Chúng ta đang bỏ lỡ một cơ hội to lớn. | Lưu sổ câu |
| 38 |
The missing pane has been replaced. Ô bị thiếu đã được thay thế. |
Ô bị thiếu đã được thay thế. | Lưu sổ câu |
| 39 |
And missing you is like fighting a war. Và việc bỏ lỡ bạn cũng giống như chiến tranh. |
Và việc bỏ lỡ bạn cũng giống như chiến tranh. | Lưu sổ câu |
| 40 |
Our cat's gone missing again. Con mèo của chúng ta lại mất tích. |
Con mèo của chúng ta lại mất tích. | Lưu sổ câu |
| 41 |
My gloves have been missing for ages. Đôi găng tay của tôi đã bị thiếu từ nhiều năm nay. |
Đôi găng tay của tôi đã bị thiếu từ nhiều năm nay. | Lưu sổ câu |
| 42 |
The police searched the woods for the missing boy. Cảnh sát tìm kiếm cậu bé mất tích trong rừng. |
Cảnh sát tìm kiếm cậu bé mất tích trong rừng. | Lưu sổ câu |
| 43 |
One of the missing paintings suddenly resurfaced. Một trong những bức tranh bị mất tích đột nhiên xuất hiện trở lại. |
Một trong những bức tranh bị mất tích đột nhiên xuất hiện trở lại. | Lưu sổ câu |
| 44 |
A button was missing from his shirt. Áo sơ mi của anh ấy bị thiếu một chiếc cúc. |
Áo sơ mi của anh ấy bị thiếu một chiếc cúc. | Lưu sổ câu |
| 45 |
Searchers have found three mountain climbers missing since Saturday. Các nhà tìm kiếm đã tìm thấy ba người leo núi mất tích kể từ thứ Bảy. |
Các nhà tìm kiếm đã tìm thấy ba người leo núi mất tích kể từ thứ Bảy. | Lưu sổ câu |
| 46 |
Will you print in the missing names for me? Bạn sẽ in tên còn thiếu cho tôi? |
Bạn sẽ in tên còn thiếu cho tôi? | Lưu sổ câu |
| 47 |
You do not know I am missing you. Bạn không biết tôi đang nhớ bạn. |
Bạn không biết tôi đang nhớ bạn. | Lưu sổ câu |
| 48 |
His shirt gapes open with a button missing. Chiếc áo sơ mi của anh ấy hở ra và bị thiếu một chiếc cúc. |
Chiếc áo sơ mi của anh ấy hở ra và bị thiếu một chiếc cúc. | Lưu sổ câu |
| 49 |
They still hoped to find their missing son. Họ vẫn hy vọng tìm thấy đứa con trai mất tích của mình. |
Họ vẫn hy vọng tìm thấy đứa con trai mất tích của mình. | Lưu sổ câu |
| 50 |
There were several slates missing from the roof. Có một số phiến đá bị mất tích trên mái nhà. |
Có một số phiến đá bị mất tích trên mái nhà. | Lưu sổ câu |
| 51 |
The police are very concerned for the welfare of the missing child. Cảnh sát rất quan tâm đến quyền lợi của đứa trẻ mất tích. |
Cảnh sát rất quan tâm đến quyền lợi của đứa trẻ mất tích. | Lưu sổ câu |
| 52 |
She had given up all hope of tracing her missing daughter. Bà đã từ bỏ mọi hy vọng truy tìm tung tích đứa con gái mất tích của mình. |
Bà đã từ bỏ mọi hy vọng truy tìm tung tích đứa con gái mất tích của mình. | Lưu sổ câu |
| 53 |
a quality that's largely missing in young people today một phẩm chất phần lớn còn thiếu ở những người trẻ tuổi ngày nay |
một phẩm chất phần lớn còn thiếu ở những người trẻ tuổi ngày nay | Lưu sổ câu |