Lưu trữ và quản lý từ vựng hiệu quả!

like là gì, các mẫu câu ví dụ, cách sử dụng từ like trong tiếng Anh

like /laɪk/
- prep., (v) conj. : giống như; thích; như

Note ghi nhớ:

Vui lòng Đăng nhập để hiển thị thông tin!

Ngữ cảnh sử dụng

like: Thích

Like là hành động cảm thấy yêu thích hoặc có sự quan tâm đến điều gì đó hoặc ai đó.

  • She likes reading books in her free time. (Cô ấy thích đọc sách trong thời gian rảnh.)
  • I like listening to music when I work. (Tôi thích nghe nhạc khi làm việc.)
  • He likes playing basketball with his friends. (Anh ấy thích chơi bóng rổ với bạn bè.)

Bảng biến thể từ "like"

1 like
Phiên âm: /laɪk/ Loại từ: Động từ Nghĩa: Thích Ngữ cảnh: Dùng khi nói về cảm giác yêu thích ai hoặc điều gì

Ví dụ:

I like reading books

Tôi thích đọc sách

2 like
Phiên âm: /laɪk/ Loại từ: Giới từ Nghĩa: Giống như, tương tự Ngữ cảnh: Dùng để so sánh giữa hai vật hoặc người

Ví dụ:

She sings like an angel

Cô ấy hát như thiên thần

3 liking
Phiên âm: /ˈlaɪkɪŋ/ Loại từ: Danh từ Nghĩa: Sở thích, sự ưa thích Ngữ cảnh: Dùng để mô tả cảm giác yêu thích điều gì đó

Ví dụ:

He has a liking for classical music

Anh ấy có sở thích với nhạc cổ điển

4 likely
Phiên âm: /ˈlaɪkli/ Loại từ: Tính từ Nghĩa: Có khả năng, có thể xảy ra Ngữ cảnh: Dùng để nói về điều có khả năng đúng hoặc sẽ xảy ra

Ví dụ:

It’s likely to rain this afternoon

Chiều nay có thể sẽ mưa

5 likeness
Phiên âm: /ˈlaɪknəs/ Loại từ: Danh từ Nghĩa: Sự giống nhau, hình ảnh Ngữ cảnh: Dùng để chỉ nét tương đồng hoặc chân dung của ai đó

Ví dụ:

The painting shows a strong likeness to her mother

Bức tranh rất giống mẹ cô ấy

Danh sách câu ví dụ:

Genius without education is like silver in the mine, hidden and unused.

Thiên tài không có học vấn giống như bạc trong mỏ, bị giấu đi và không được sử dụng.

Ôn tập Lưu sổ

Counsel after action is like rain after harvest; it comes too late to help.

Lời khuyên sau khi hành động giống như mưa sau mùa gặt; đến quá muộn để giúp ích.

Ôn tập Lưu sổ

Beauty is like a rich stone, best set plainly to reveal its true value.

Vẻ đẹp giống như viên đá quý, tốt nhất nên được gắn đơn giản để lộ giá trị thực sự.

Ôn tập Lưu sổ

Hell hath no fury like a woman scorned.

Không có cơn thịnh nộ nào như một người phụ nữ bị phụ bạc.

Ôn tập Lưu sổ

Benefits please like flowers, while they are fresh.

Lợi ích giống như hoa, hãy trân trọng khi chúng còn tươi.

Ôn tập Lưu sổ

There is no place like home.

Không nơi nào bằng nhà.

Ôn tập Lưu sổ

There is no fool like an old fool.

Không có kẻ ngốc nào hơn kẻ già ngu dốt.

Ôn tập Lưu sổ

Promises are like piecrust; they are made to be broken.

Lời hứa giống vỏ bánh, được tạo ra để bị phá vỡ.

Ôn tập Lưu sổ

To read without reflection is like eating without digestion.

Đọc mà không suy ngẫm giống như ăn mà không tiêu hóa.

Ôn tập Lưu sổ

Know something as well as the palm of one's hand.

Biết một điều gì đó rõ như lòng bàn tay.

Ôn tập Lưu sổ

There is no time like the present to start work.

Không thời gian nào tốt bằng hiện tại để bắt đầu làm việc.

Ôn tập Lưu sổ

To read without reflecting is like eating without digesting.

Đọc mà không suy ngẫm giống như ăn mà không tiêu hóa.

Ôn tập Lưu sổ

There is no time like the present for taking action.

Không thời gian nào tốt bằng hiện tại để hành động.

Ôn tập Lưu sổ

Love and lordship do not foster fellowship.

Tình yêu và quyền lực không thúc đẩy tình bạn.

Ôn tập Lưu sổ

Virtue is like a rich stone, best set plainly to show its beauty.

Đức hạnh giống như viên đá quý, tốt nhất nên để đơn giản để thể hiện vẻ đẹp.

Ôn tập Lưu sổ

Friendship is like wine - the older, the better.

Tình bạn giống như rượu vang - càng lâu càng quý.

Ôn tập Lưu sổ

There is no fool like an old fool.

Không có kẻ ngốc nào hơn kẻ già ngu dốt.

Ôn tập Lưu sổ

Sloth, like rust, consumes faster than labor wears away.

Sự lười biếng giống như rỉ sét, ăn mòn nhanh hơn công việc hao mòn.

Ôn tập Lưu sổ

Joy often comes after sorrow, like morning follows night.

Niềm vui thường đến sau nỗi buồn, giống như bình minh sau đêm tối.

Ôn tập Lưu sổ

Love and lordship never foster true fellowship.

Tình yêu và quyền lực không bao giờ thúc đẩy tình bạn chân chính.

Ôn tập Lưu sổ

There is no fool like an old fool.

Không có kẻ ngốc nào hơn kẻ già ngu dốt.

Ôn tập Lưu sổ

Genius without education is like silver in the mine - valuable but wasted.

Thiên tài không học vấn giống như bạc trong mỏ - quý giá nhưng bị lãng phí.

Ôn tập Lưu sổ

Like draws to like throughout the whole world.

Giống thu hút giống khắp toàn thế giới.

Ôn tập Lưu sổ

Books, like friends, should be few and well chosen.

Sách, giống như bạn bè, nên ít nhưng được lựa chọn kỹ.

Ôn tập Lưu sổ

Credit, like a looking-glass, once broken is gone forever.

Tín nhiệm giống như gương, một khi vỡ thì mất mãi mãi.

Ôn tập Lưu sổ

Silent men, like still waters, are deep and dangerous.

Người trầm lặng, giống như nước tĩnh, sâu sắc và nguy hiểm.

Ôn tập Lưu sổ

Wit without learning is like a tree without fruit.

Sự dí dỏm mà không học vấn giống như cây không có quả.

Ôn tập Lưu sổ

Like father, like son.

Con nhà tông, không giống lông cũng giống cánh.

Ôn tập Lưu sổ

A body without knowledge is like a house without a foundation.

Thân xác mà không có tri thức giống như ngôi nhà không nền móng.

Ôn tập Lưu sổ

She's wearing a dress like mine.

Cô ấy mặc váy giống tôi.

Ôn tập Lưu sổ

He's very like his father.

Anh ấy rất giống bố mình.

Ôn tập Lưu sổ

She looks nothing like her mother.

Cô ấy không giống mẹ chút nào.

Ôn tập Lưu sổ

That sounds like him coming now.

Nghe như anh ấy đang đến.

Ôn tập Lưu sổ

It tastes rather like chicken.

Nó có vị giống thịt gà.

Ôn tập Lưu sổ

What's it like studying in Spain?

Học ở Tây Ban Nha như thế nào?

Ôn tập Lưu sổ

This new girlfriend of his, what's she like?

Bạn gái mới của anh ấy như thế nào?

Ôn tập Lưu sổ

Students were angry at being treated like children.

Sinh viên tức giận vì bị đối xử như trẻ con.

Ôn tập Lưu sổ

He ran like the wind.

Anh ấy chạy nhanh như gió.

Ôn tập Lưu sổ

You do it like this.

Bạn làm như thế này.

Ôn tập Lưu sổ

I, like everyone else, had read these stories in the press.

Tôi, giống như mọi người, đã đọc những câu chuyện này trên báo.

Ôn tập Lưu sổ

Don't look at me like that.

Đừng nhìn tôi như vậy.

Ôn tập Lưu sổ

The candles are arranged like so.

Những cây nến được sắp xếp như thế này.

Ôn tập Lưu sổ

He writes anti-utopian novels like “Animal Farm” and “1984.”

Anh ấy viết tiểu thuyết phản địa đàng như “Animal Farm” và “1984.”

Ôn tập Lưu sổ

It's just like her to tell everyone about it.

Đúng kiểu cô ấy là sẽ kể cho mọi người.

Ôn tập Lưu sổ

He believes the figure should be more like $10 million.

Anh ấy cho rằng con số nên gần 10 triệu đô hơn.

Ôn tập Lưu sổ

They transported a lorry load of frozen fish.

Họ vận chuyển một xe tải đầy cá đông lạnh.

Ôn tập Lưu sổ

Just talking? Arguing, more like it.

Chỉ nói chuyện thôi á? Cãi nhau thì đúng hơn.

Ôn tập Lưu sổ

Oh, what am I like? I completely forgot it.

Trời ơi, mình sao vậy? Mình quên sạch rồi.

Ôn tập Lưu sổ

The dark wood shone like glass.

Gỗ tối màu bóng như kính.

Ôn tập Lưu sổ

Stop acting like a spoilt child.

Đừng cư xử như đứa trẻ hư.

Ôn tập Lưu sổ

He has blue eyes like me.

Anh ấy có mắt xanh giống tôi.

Ôn tập Lưu sổ

Nobody understands him like I do.

Không ai hiểu anh ấy như tôi.

Ôn tập Lưu sổ

I don’t want to upset him again like before.

Tôi không muốn làm anh ấy buồn như trước nữa.

Ôn tập Lưu sổ

It looks like we’re going to be late.

Có vẻ chúng ta sẽ muộn.

Ôn tập Lưu sổ

She enjoys all kinds of music, as I do.

Cô ấy thích tất cả các thể loại âm nhạc, giống như tôi.

Ôn tập Lưu sổ

Repeat these five steps, as in the last exercise.

Lặp lại năm bước này, như trong bài tập cuối cùng.

Ôn tập Lưu sổ