give: Cho, tặng
Give là hành động trao cho ai đó một thứ gì đó, thường là để thể hiện tình cảm hoặc sự giúp đỡ.
| STT | Từ tiếng Anh | Phiên âm | Loại từ | Dịch tiếng Việt | Ngữ cảnh sử dụng | Câu ví dụ tiếng Anh | Câu dịch tiếng Việt |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 |
Từ:
give
|
Phiên âm: /ɡɪv/ | Loại từ: Động từ | Nghĩa: Cho; đưa | Ngữ cảnh: Dùng khi chuyển vật/điều gì đó cho ai |
Please give me the book |
Làm ơn đưa tôi cuốn sách |
| 2 |
Từ:
gives
|
Phiên âm: /ɡɪvz/ | Loại từ: Động từ | Nghĩa: Cho | Ngữ cảnh: Dùng ở thì hiện tại |
She gives good advice |
Cô ấy cho lời khuyên tốt |
| 3 |
Từ:
gave
|
Phiên âm: /ɡeɪv/ | Loại từ: Động từ (quá khứ bất quy tắc) | Nghĩa: Đã cho; đã đưa | Ngữ cảnh: Dùng để chỉ hành động cho xảy ra trong quá khứ |
She gave him a gift |
Cô ấy đã tặng anh ấy một món quà |
| 4 |
Từ:
giving
|
Phiên âm: /ˈɡɪvɪŋ/ | Loại từ: Tính từ | Nghĩa: Hào phóng | Ngữ cảnh: Dùng để mô tả tính cách |
He is a giving person |
Anh ấy là người hào phóng |
| 5 |
Từ:
given
|
Phiên âm: /ˈɡɪvən/ | Loại từ: Tính từ / V-ed | Nghĩa: Đã cho; xét theo | Ngữ cảnh: Dùng trong cấu trúc cố định |
Given the situation, we left |
Xét theo tình huống, chúng tôi rời đi |
| 6 |
Từ:
giver
|
Phiên âm: /ˈɡɪvər/ | Loại từ: Danh từ | Nghĩa: Người cho | Ngữ cảnh: Dùng trong văn phong trang trọng |
It is better to be a giver |
Tốt hơn là trở thành người cho đi |
| STT | Từ tiếng Anh | Phiên âm | Loại từ | Sắc thái | Dịch tiếng Việt | Ngữ cảnh sử dụng | Câu ví dụ tiếng Anh | Câu dịch tiếng Việt |
|---|
| STT | Từ tiếng Anh | Phiên âm | Loại từ | Sắc thái | Dịch tiếng Việt | Ngữ cảnh sử dụng | Câu ví dụ tiếng Anh | Câu dịch tiếng Việt |
|---|
| STT | Câu mẫu | Dịch nghĩa | Thao tác |
|---|---|---|---|
| 1 |
Never give a sucker an even break. Đừng bao giờ nhượng bộ kẻ ngốc. |
Đừng bao giờ nhượng bộ kẻ ngốc. | Lưu sổ câu |
| 2 |
It is more blessed to give than to receive. Cho đi phúc hơn nhận lại. |
Cho đi phúc hơn nhận lại. | Lưu sổ câu |
| 3 |
It is better to give than to receive. Cho đi tốt hơn nhận lại. |
Cho đi tốt hơn nhận lại. | Lưu sổ câu |
| 4 |
The healthful man can give counsel to the sick. Người khỏe mạnh có thể khuyên nhủ người bệnh. |
Người khỏe mạnh có thể khuyên nhủ người bệnh. | Lưu sổ câu |
| 5 |
It's better to give than to receive. Cho đi tốt hơn nhận lại. |
Cho đi tốt hơn nhận lại. | Lưu sổ câu |
| 6 |
Experience is the name men give to their mistakes. Kinh nghiệm là cái tên người ta đặt cho những sai lầm của mình. |
Kinh nghiệm là cái tên người ta đặt cho những sai lầm của mình. | Lưu sổ câu |
| 7 |
The worst men often give the best advice. Kẻ tệ nhất đôi khi lại cho lời khuyên hay nhất. |
Kẻ tệ nhất đôi khi lại cho lời khuyên hay nhất. | Lưu sổ câu |
| 8 |
A fool may give a wise man counsel. Kẻ ngốc cũng có thể khuyên được người khôn. |
Kẻ ngốc cũng có thể khuyên được người khôn. | Lưu sổ câu |
| 9 |
Love sought is good, but love given unsought is better. Tình yêu được tìm kiếm là tốt, nhưng tình yêu được trao đi tự nguyện còn tốt hơn. |
Tình yêu được tìm kiếm là tốt, nhưng tình yêu được trao đi tự nguyện còn tốt hơn. | Lưu sổ câu |
| 10 |
What we acquire without sweat we give away without regret. Thứ có được không đổ mồ hôi thì cũng cho đi không tiếc. |
Thứ có được không đổ mồ hôi thì cũng cho đi không tiếc. | Lưu sổ câu |
| 11 |
To promise and give nothing is comfort to a fool. Hứa mà không cho gì chỉ an ủi kẻ ngốc. |
Hứa mà không cho gì chỉ an ủi kẻ ngốc. | Lưu sổ câu |
| 12 |
When a man is going downhill, everyone will give him a push. Khi một người sa cơ, ai cũng sẵn sàng đẩy thêm. |
Khi một người sa cơ, ai cũng sẵn sàng đẩy thêm. | Lưu sổ câu |
| 13 |
It is easier to give good counsel than to follow it. Khuyên người thì dễ, làm theo lời khuyên thì khó. |
Khuyên người thì dễ, làm theo lời khuyên thì khó. | Lưu sổ câu |
| 14 |
Do not, for one repulse, give up the purpose that you resolved to effect. Đừng vì một lần thất bại mà từ bỏ mục tiêu đã định. |
Đừng vì một lần thất bại mà từ bỏ mục tiêu đã định. | Lưu sổ câu |
| 15 |
Do not give a dog bread every time he wags his tail. Đừng thưởng cho chó mỗi lần nó vẫy đuôi. |
Đừng thưởng cho chó mỗi lần nó vẫy đuôi. | Lưu sổ câu |
| 16 |
It's no sin to sell dear, but a sin to give ill measure. Bán đắt không phải tội, nhưng cân thiếu là có tội. |
Bán đắt không phải tội, nhưng cân thiếu là có tội. | Lưu sổ câu |
| 17 |
Liberty is the only thing you cannot have unless you give it to others. Tự do là thứ duy nhất bạn không thể có nếu không trao nó cho người khác. |
Tự do là thứ duy nhất bạn không thể có nếu không trao nó cho người khác. | Lưu sổ câu |
| 18 |
They were all given a box to carry. Tất cả đều được phát một chiếc hộp để mang theo. |
Tất cả đều được phát một chiếc hộp để mang theo. | Lưu sổ câu |
| 19 |
She was given a huge bunch of flowers. Cô ấy được tặng một bó hoa rất lớn. |
Cô ấy được tặng một bó hoa rất lớn. | Lưu sổ câu |
| 20 |
Did you give the waiter a tip? Bạn đã cho người phục vụ một tiền boa chưa? |
Bạn đã cho người phục vụ một tiền boa chưa? | Lưu sổ câu |
| 21 |
We all agreed not to give presents this year. Tất cả chúng tôi đều đồng ý không tặng quà trong năm nay. |
Tất cả chúng tôi đều đồng ý không tặng quà trong năm nay. | Lưu sổ câu |
| 22 |
They say it's better to give than to receive. Họ nói rằng tốt hơn là cho đi hơn là nhận. |
Họ nói rằng tốt hơn là cho đi hơn là nhận. | Lưu sổ câu |
| 23 |
We've been given a 2 per cent pay increase. Chúng tôi đã được tăng lương 2%. |
Chúng tôi đã được tăng lương 2%. | Lưu sổ câu |
| 24 |
I was hoping you would give me a job. Tôi đã hy vọng bạn sẽ cho tôi một công việc. |
Tôi đã hy vọng bạn sẽ cho tôi một công việc. | Lưu sổ câu |
| 25 |
He was given a new heart in a five-hour operation. Anh ấy đã được trao một trái tim mới trong một ca phẫu thuật kéo dài 5 giờ. |
Anh ấy đã được trao một trái tim mới trong một ca phẫu thuật kéo dài 5 giờ. | Lưu sổ câu |
| 26 |
We should at least give him the opportunity to explain why he did this. Ít nhất chúng ta cũng nên cho anh ta cơ hội để giải thích tại sao anh ta lại làm điều này. |
Ít nhất chúng ta cũng nên cho anh ta cơ hội để giải thích tại sao anh ta lại làm điều này. | Lưu sổ câu |
| 27 |
This should give you some idea of the extent of the problem. Điều này sẽ cung cấp cho bạn một số ý tưởng về mức độ của vấn đề. |
Điều này sẽ cung cấp cho bạn một số ý tưởng về mức độ của vấn đề. | Lưu sổ câu |
| 28 |
Can you give us some sense of exactly what is at stake here? Bạn có thể cho chúng tôi biết chính xác điều gì đang bị đe dọa ở đây không? |
Bạn có thể cho chúng tôi biết chính xác điều gì đang bị đe dọa ở đây không? | Lưu sổ câu |
| 29 |
We'll give you all the help we can. Chúng tôi sẽ cung cấp cho bạn tất cả sự trợ giúp có thể. |
Chúng tôi sẽ cung cấp cho bạn tất cả sự trợ giúp có thể. | Lưu sổ câu |
| 30 |
She wants a job that gives her more responsibility. Cô ấy muốn một công việc mang lại cho cô ấy nhiều trách nhiệm hơn. |
Cô ấy muốn một công việc mang lại cho cô ấy nhiều trách nhiệm hơn. | Lưu sổ câu |
| 31 |
Can I give you a ride to the station? Tôi có thể cho bạn một chuyến xe đến nhà ga được không? |
Tôi có thể cho bạn một chuyến xe đến nhà ga được không? | Lưu sổ câu |
| 32 |
I'll give you (= allow you to have) ten minutes to prepare your answer. Tôi sẽ cho bạn (= cho phép bạn có) mười phút để chuẩn bị câu trả lời của bạn. |
Tôi sẽ cho bạn (= cho phép bạn có) mười phút để chuẩn bị câu trả lời của bạn. | Lưu sổ câu |
| 33 |
Don't give me any of that backchat (= don't be rude). Đừng đưa tôi bất kỳ backchat nào (= đừng thô lỗ). |
Đừng đưa tôi bất kỳ backchat nào (= đừng thô lỗ). | Lưu sổ câu |
| 34 |
He gives Italian lessons to his colleagues. Anh ấy đưa ra những bài học tiếng Ý cho các đồng nghiệp của mình. |
Anh ấy đưa ra những bài học tiếng Ý cho các đồng nghiệp của mình. | Lưu sổ câu |
| 35 |
The reforms should give a better chance to the less able children. Các cuộc cải cách nên tạo cơ hội tốt hơn cho những trẻ em kém khả năng hơn. |
Các cuộc cải cách nên tạo cơ hội tốt hơn cho những trẻ em kém khả năng hơn. | Lưu sổ câu |
| 36 |
She gives the impression of being very busy. Cô ấy có ấn tượng là rất bận rộn. |
Cô ấy có ấn tượng là rất bận rộn. | Lưu sổ câu |
| 37 |
I was asked to give evidence at the trial. Tôi được yêu cầu đưa ra bằng chứng tại phiên tòa. |
Tôi được yêu cầu đưa ra bằng chứng tại phiên tòa. | Lưu sổ câu |
| 38 |
We need your help—please give generously. Chúng tôi cần sự giúp đỡ của bạn — vui lòng rộng lượng. |
Chúng tôi cần sự giúp đỡ của bạn — vui lòng rộng lượng. | Lưu sổ câu |
| 39 |
A lot of people give money to good causes. Nhiều người cho tiền vì những mục đích tốt. |
Nhiều người cho tiền vì những mục đích tốt. | Lưu sổ câu |
| 40 |
I'll give you £100 and not a penny more! Tôi sẽ đưa cho bạn 100 bảng Anh và không phải trả thêm một xu nào! |
Tôi sẽ đưa cho bạn 100 bảng Anh và không phải trả thêm một xu nào! | Lưu sổ câu |
| 41 |
How much will you give me for the car? Bạn sẽ cho tôi bao nhiêu tiền cho chiếc xe? |
Bạn sẽ cho tôi bao nhiêu tiền cho chiếc xe? | Lưu sổ câu |
| 42 |
I'd give anything to see him again. Tôi muốn gặp lại anh ấy bất cứ điều gì. |
Tôi muốn gặp lại anh ấy bất cứ điều gì. | Lưu sổ câu |
| 43 |
Her work has given pleasure to (= pleased) millions of readers. Tác phẩm của cô ấy đã làm hài lòng (= làm hài lòng) hàng triệu độc giả. |
Tác phẩm của cô ấy đã làm hài lòng (= làm hài lòng) hàng triệu độc giả. | Lưu sổ câu |
| 44 |
All that driving has given me a headache. Tất cả những gì lái xe đã khiến tôi đau đầu. |
Tất cả những gì lái xe đã khiến tôi đau đầu. | Lưu sổ câu |
| 45 |
Go for a walk. It'll give you an appetite. Đi dạo. Nó sẽ mang lại cho bạn cảm giác ngon miệng. |
Đi dạo. Nó sẽ mang lại cho bạn cảm giác ngon miệng. | Lưu sổ câu |
| 46 |
I'll give you a ring. Tôi sẽ trao cho bạn một chiếc nhẫn. |
Tôi sẽ trao cho bạn một chiếc nhẫn. | Lưu sổ câu |
| 47 |
She had given the assignment an A. Cô ấy đã cho điểm A. |
Cô ấy đã cho điểm A. | Lưu sổ câu |
| 48 |
I give it ten out of ten for originality. Tôi cho nó mười trên mười vì sự độc đáo. |
Tôi cho nó mười trên mười vì sự độc đáo. | Lưu sổ câu |
| 49 |
He virtually never gives a grade of less than C. Anh ấy hầu như không bao giờ cho điểm dưới C. |
Anh ấy hầu như không bao giờ cho điểm dưới C. | Lưu sổ câu |
| 50 |
You've given me your cold. Bạn đã cho tôi cảm lạnh của bạn. |
Bạn đã cho tôi cảm lạnh của bạn. | Lưu sổ câu |
| 51 |
She'd given the bug to all her colleagues. Cô ấy đã đưa lỗi cho tất cả các đồng nghiệp của mình. |
Cô ấy đã đưa lỗi cho tất cả các đồng nghiệp của mình. | Lưu sổ câu |
| 52 |
We discussed what punishment should be given to the boys. Chúng tôi đã thảo luận về hình phạt nào nên được đưa ra cho các cậu bé. |
Chúng tôi đã thảo luận về hình phạt nào nên được đưa ra cho các cậu bé. | Lưu sổ câu |
| 53 |
The government has given top priority to reforming the tax system. Chính phủ đã dành ưu tiên hàng đầu cho việc cải cách hệ thống thuế. |
Chính phủ đã dành ưu tiên hàng đầu cho việc cải cách hệ thống thuế. | Lưu sổ câu |
| 54 |
That marriage won't last. I'll give them two years at the outside. Cuộc hôn nhân đó sẽ không kéo dài. Tôi sẽ cho họ hai năm ở bên ngoài. |
Cuộc hôn nhân đó sẽ không kéo dài. Tôi sẽ cho họ hai năm ở bên ngoài. | Lưu sổ câu |
| 55 |
The branch began to give under his weight. Cành bắt đầu chịu sức nặng của anh ta. |
Cành bắt đầu chịu sức nặng của anh ta. | Lưu sổ câu |
| 56 |
We can't go on like this—something's got to give. Chúng ta không thể tiếp tục như thế này |
Chúng ta không thể tiếp tục như thế này | Lưu sổ câu |
| 57 |
You're going to have to give a little. Bạn sẽ phải cho một ít. |
Bạn sẽ phải cho một ít. | Lưu sổ câu |
| 58 |
‘I didn't have time to do it.’ ‘Oh, don't give me that!’ "Tôi không có thời gian để làm việc đó." "Ồ, đừng đưa tôi cái đó!" |
"Tôi không có thời gian để làm việc đó." "Ồ, đừng đưa tôi cái đó!" | Lưu sổ câu |
| 59 |
You're going to have to learn to give and take. Bạn sẽ phải học cách cho và nhận. |
Bạn sẽ phải học cách cho và nhận. | Lưu sổ câu |
| 60 |
She can give as good as she gets. Cô ấy có thể cho càng nhiều càng tốt. |
Cô ấy có thể cho càng nhiều càng tốt. | Lưu sổ câu |
| 61 |
It'll take about three weeks, give or take a day or so. Sẽ mất khoảng ba tuần, cho hoặc lâu hơn một ngày. |
Sẽ mất khoảng ba tuần, cho hoặc lâu hơn một ngày. | Lưu sổ câu |
| 62 |
I was given to understand that she had resigned. Tôi được cho là hiểu rằng cô ấy đã từ chức. |
Tôi được cho là hiểu rằng cô ấy đã từ chức. | Lưu sổ câu |
| 63 |
Ladies and gentlemen, I give you Geoff Ogilby! Thưa quý vị, tôi tặng quý vị Geoff Ogilby! |
Thưa quý vị, tôi tặng quý vị Geoff Ogilby! | Lưu sổ câu |
| 64 |
Let me give you a word of advice. Hãy để tôi cho bạn một lời khuyên. |
Hãy để tôi cho bạn một lời khuyên. | Lưu sổ câu |
| 65 |
This shampoo will give your hair a nice healthy sheen. Loại dầu gội này sẽ mang lại cho mái tóc của bạn vẻ bóng khỏe đẹp. |
Loại dầu gội này sẽ mang lại cho mái tóc của bạn vẻ bóng khỏe đẹp. | Lưu sổ câu |
| 66 |
We want to give you the best possible care. Chúng tôi muốn mang đến cho bạn sự chăm sóc tốt nhất có thể. |
Chúng tôi muốn mang đến cho bạn sự chăm sóc tốt nhất có thể. | Lưu sổ câu |
| 67 |
They couldn't give me any more information. Họ không thể cung cấp thêm thông tin cho tôi. |
Họ không thể cung cấp thêm thông tin cho tôi. | Lưu sổ câu |
| 68 |
He just left. He wouldn't give a reason. Anh ấy vừa rời đi. Anh ấy sẽ không đưa ra lý do. |
Anh ấy vừa rời đi. Anh ấy sẽ không đưa ra lý do. | Lưu sổ câu |
| 69 |
The police did not give any details of the attack. Cảnh sát không đưa ra bất kỳ chi tiết nào về vụ tấn công. |
Cảnh sát không đưa ra bất kỳ chi tiết nào về vụ tấn công. | Lưu sổ câu |
| 70 |
She gave me some medicine that sent me off to sleep. Cô ấy đưa cho tôi một số loại thuốc khiến tôi buồn ngủ. |
Cô ấy đưa cho tôi một số loại thuốc khiến tôi buồn ngủ. | Lưu sổ câu |
| 71 |
The dark glasses gave him an air of mystery. Chiếc kính đen mang lại cho anh ta một bầu không khí bí ẩn. |
Chiếc kính đen mang lại cho anh ta một bầu không khí bí ẩn. | Lưu sổ câu |
| 72 |
They couldn't give me any more information. Họ không thể cung cấp thêm thông tin cho tôi. |
Họ không thể cung cấp thêm thông tin cho tôi. | Lưu sổ câu |
| 73 |
He just left. He wouldn't give a reason. Anh ấy vừa rời đi. Anh ấy sẽ không đưa ra lý do. |
Anh ấy vừa rời đi. Anh ấy sẽ không đưa ra lý do. | Lưu sổ câu |