figure: Hình dáng, nhân vật
Figure có thể chỉ hình dạng của một vật, con số, hoặc một người quan trọng trong một sự kiện hoặc câu chuyện.
| STT | Từ tiếng Anh | Phiên âm | Loại từ | Dịch tiếng Việt | Ngữ cảnh sử dụng | Câu ví dụ tiếng Anh | Câu dịch tiếng Việt |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 |
Từ:
figure
|
Phiên âm: /ˈfɪɡjər/ | Loại từ: Danh từ | Nghĩa: Con số, hình dáng, nhân vật | Ngữ cảnh: Dùng để mô tả số liệu, hình dạng hoặc người nổi tiếng |
Sales figures have increased this year. |
Doanh số đã tăng trong năm nay. |
| 2 |
Từ:
figures
|
Phiên âm: /ˈfɪɡjərz/ | Loại từ: Danh từ số nhiều | Nghĩa: Các con số, nhân vật | Ngữ cảnh: Dùng để nói về nhiều số liệu hoặc người quan trọng |
The report includes several financial figures. |
Báo cáo bao gồm nhiều số liệu tài chính. |
| 3 |
Từ:
figure
|
Phiên âm: /ˈfɪɡjər/ | Loại từ: Động từ | Nghĩa: Tính toán, đoán, nghĩ rằng | Ngữ cảnh: Dùng để mô tả hành động suy nghĩ hoặc ước tính |
I figure we’ll arrive by noon. |
Tôi nghĩ chúng ta sẽ đến vào buổi trưa. |
| 4 |
Từ:
figurative
|
Phiên âm: /ˈfɪɡjərətɪv/ | Loại từ: Tính từ | Nghĩa: Nghĩa bóng, ẩn dụ | Ngữ cảnh: Dùng để mô tả cách diễn đạt không theo nghĩa đen |
“Heart of stone” is a figurative expression. |
“Trái tim bằng đá” là một cách nói ẩn dụ. |
| 5 |
Từ:
figuratively
|
Phiên âm: /ˈfɪɡjərətɪvli/ | Loại từ: Trạng từ | Nghĩa: Một cách ẩn dụ | Ngữ cảnh: Dùng để nói về việc sử dụng ngôn từ theo nghĩa tượng trưng |
He was, figuratively speaking, the heart of the team. |
Nói theo nghĩa bóng, anh ấy là trái tim của đội. |
| 6 |
Từ:
figurine
|
Phiên âm: /ˌfɪɡjəˈriːn/ | Loại từ: Danh từ | Nghĩa: Tượng nhỏ, mô hình nhỏ | Ngữ cảnh: Dùng để chỉ vật trang trí hoặc đồ sưu tầm hình người/vật |
She collects porcelain figurines. |
Cô ấy sưu tầm tượng sứ nhỏ. |
| STT | Từ tiếng Anh | Phiên âm | Loại từ | Sắc thái | Dịch tiếng Việt | Ngữ cảnh sử dụng | Câu ví dụ tiếng Anh | Câu dịch tiếng Việt |
|---|
| STT | Từ tiếng Anh | Phiên âm | Loại từ | Sắc thái | Dịch tiếng Việt | Ngữ cảnh sử dụng | Câu ví dụ tiếng Anh | Câu dịch tiếng Việt |
|---|
| STT | Câu mẫu | Dịch nghĩa | Thao tác |
|---|---|---|---|
| 1 |
The figure is expressed as a percentage. Con số được biểu thị dưới dạng phần trăm. |
Con số được biểu thị dưới dạng phần trăm. | Lưu sổ câu |
| 2 |
Her dress moulds to her figure. Chiếc váy của cô ấy giống với dáng người của cô ấy. |
Chiếc váy của cô ấy giống với dáng người của cô ấy. | Lưu sổ câu |
| 3 |
His figure is dwarfed by the huge red McDonald'ssign. Hình dáng của anh ta bị lùn đi bởi bảng hiệu McDonald'ss màu đỏ khổng lồ. |
Hình dáng của anh ta bị lùn đi bởi bảng hiệu McDonald'ss màu đỏ khổng lồ. | Lưu sổ câu |
| 4 |
She has a neat figure. Cô ấy có một dáng người gọn gàng. |
Cô ấy có một dáng người gọn gàng. | Lưu sổ câu |
| 5 |
He skated a figure of 8 in the rink. Anh ấy trượt băng hình số 8 trong sân trượt. |
Anh ấy trượt băng hình số 8 trong sân trượt. | Lưu sổ câu |
| 6 |
A figure loomed up out of the mist. Một bóng người lấp ló trong màn sương. |
Một bóng người lấp ló trong màn sương. | Lưu sổ câu |
| 7 |
Does the question of cost figure in your plans? Câu hỏi về chi phí có nằm trong kế hoạch của bạn không? |
Câu hỏi về chi phí có nằm trong kế hoạch của bạn không? | Lưu sổ câu |
| 8 |
Please figure out the total cost. Vui lòng tính tổng chi phí. |
Vui lòng tính tổng chi phí. | Lưu sổ câu |
| 9 |
This figure is reached by a fiendishly clever equation. Con số này đạt được bằng một phương trình thông minh kỳ lạ. |
Con số này đạt được bằng một phương trình thông minh kỳ lạ. | Lưu sổ câu |
| 10 |
For a slim figure, share your foodwith the hungry. Để có một thân hình mảnh mai, hãy chia sẻ thức ăn của bạn với người đói. |
Để có một thân hình mảnh mai, hãy chia sẻ thức ăn của bạn với người đói. | Lưu sổ câu |
| 11 |
She saw a shadowy figure through the blind. Cô ấy nhìn thấy một bóng đen qua người mù. |
Cô ấy nhìn thấy một bóng đen qua người mù. | Lưu sổ câu |
| 12 |
A lone figure was standing at the bus stop. Một bóng người đơn độc đang đứng ở trạm xe buýt. |
Một bóng người đơn độc đang đứng ở trạm xe buýt. | Lưu sổ câu |
| 13 |
The figure 100 has two zeros in it. Hình 100 có hai số không trong đó. |
Hình 100 có hai số không trong đó. | Lưu sổ câu |
| 14 |
She's got a lovely slim figure. Cô ấy có một thân hình mảnh khảnh đáng yêu. |
Cô ấy có một thân hình mảnh khảnh đáng yêu. | Lưu sổ câu |
| 15 |
They saluted the seated figure of the hero. Họ chào đón dáng ngồi của anh hùng. |
Họ chào đón dáng ngồi của anh hùng. | Lưu sổ câu |
| 16 |
Everybody of us admired her slender figure. Ai trong chúng tôi cũng ngưỡng mộ dáng người mảnh mai của cô ấy. |
Ai trong chúng tôi cũng ngưỡng mộ dáng người mảnh mai của cô ấy. | Lưu sổ câu |
| 17 |
Knowledge of human anatomy is essential to figure drawing. Kiến thức về giải phẫu người là điều cần thiết để vẽ hình. |
Kiến thức về giải phẫu người là điều cần thiết để vẽ hình. | Lưu sổ câu |
| 18 |
Bill perceived a tiny figure in the distance. Bill nhận ra một hình bóng nhỏ bé ở đằng xa. |
Bill nhận ra một hình bóng nhỏ bé ở đằng xa. | Lưu sổ câu |
| 19 |
I could just discern a figure in the darkness. Tôi chỉ có thể nhận ra một nhân vật trong bóng tối. |
Tôi chỉ có thể nhận ra một nhân vật trong bóng tối. | Lưu sổ câu |
| 20 |
The fashion model had a very slim figure. Người mẫu thời trang có dáng người rất mảnh mai. |
Người mẫu thời trang có dáng người rất mảnh mai. | Lưu sổ câu |
| 21 |
The figure was cast in bronze. Tượng được đúc bằng đồng. |
Tượng được đúc bằng đồng. | Lưu sổ câu |
| 22 |
She's got a beautiful slender figure. Cô ấy có một thân hình mảnh mai tuyệt đẹp. |
Cô ấy có một thân hình mảnh mai tuyệt đẹp. | Lưu sổ câu |
| 23 |
Father is trying to figure out his tax. Cha đang cố gắng tính thuế của mình. |
Cha đang cố gắng tính thuế của mình. | Lưu sổ câu |
| 24 |
He's a familiar figure in the neighbourhood. Anh ấy là một nhân vật quen thuộc trong khu phố. |
Anh ấy là một nhân vật quen thuộc trong khu phố. | Lưu sổ câu |
| 25 |
A figure appeared out of the darkness. Một hình bóng xuất hiện từ trong bóng tối. |
Một hình bóng xuất hiện từ trong bóng tối. | Lưu sổ câu |
| 26 |
Exercise will give you a sharpening figure back. Tập thể dục sẽ giúp bạn có một vóc dáng sắc nét trở lại. |
Tập thể dục sẽ giúp bạn có một vóc dáng sắc nét trở lại. | Lưu sổ câu |
| 27 |
You can figure on him to be on time. Bạn có thể biết anh ấy đến đúng giờ. |
Bạn có thể biết anh ấy đến đúng giờ. | Lưu sổ câu |
| 28 |
By 1998, this figure had risen to 14 million. Đến năm 1998, con số này đã tăng lên 14 triệu. |
Đến năm 1998, con số này đã tăng lên 14 triệu. | Lưu sổ câu |
| 29 |
She's got a curvy figure. Cô ấy có một thân hình cong. |
Cô ấy có một thân hình cong. | Lưu sổ câu |
| 30 |
the latest sales/crime/unemployment figures số liệu bán hàng / tội phạm / thất nghiệp mới nhất |
số liệu bán hàng / tội phạm / thất nghiệp mới nhất | Lưu sổ câu |
| 31 |
Official figures indicate that crime is falling. Số liệu chính thức cho thấy tội phạm đang giảm. |
Số liệu chính thức cho thấy tội phạm đang giảm. | Lưu sổ câu |
| 32 |
By 2017, this figure had risen to 14 million. Đến năm 2017, con số này đã tăng lên 14 triệu. |
Đến năm 2017, con số này đã tăng lên 14 triệu. | Lưu sổ câu |
| 33 |
Viewing figures for the series have dropped dramatically. Số liệu xem bộ truyện đã giảm đáng kể. |
Số liệu xem bộ truyện đã giảm đáng kể. | Lưu sổ câu |
| 34 |
Experts put the real figure at closer to 75%. Các chuyên gia đưa ra con số thực gần 75%. |
Các chuyên gia đưa ra con số thực gần 75%. | Lưu sổ câu |
| 35 |
According to government figures, 3.6 million children are living in poverty. Theo số liệu của chính phủ, 3,6 triệu trẻ em đang sống trong cảnh nghèo đói. |
Theo số liệu của chính phủ, 3,6 triệu trẻ em đang sống trong cảnh nghèo đói. | Lưu sổ câu |
| 36 |
Her argument is backed up with plenty of facts and figures. Lập luận của cô ấy được chứng minh với nhiều dữ kiện và số liệu. |
Lập luận của cô ấy được chứng minh với nhiều dữ kiện và số liệu. | Lưu sổ câu |
| 37 |
Write the figure ‘7’ on the board. Viết hình ‘7’ lên bảng. |
Viết hình ‘7’ lên bảng. | Lưu sổ câu |
| 38 |
paths built in the shape of a figure 8 những con đường được xây dựng theo hình số 8 |
những con đường được xây dựng theo hình số 8 | Lưu sổ câu |
| 39 |
a six-figure salary (= over 100 000 pounds or dollars) mức lương sáu con số (= hơn 100 000 bảng Anh hoặc đô la) |
mức lương sáu con số (= hơn 100 000 bảng Anh hoặc đô la) | Lưu sổ câu |
| 40 |
Her salary is now in six figures. Lương của cô ấy hiện là sáu con số. |
Lương của cô ấy hiện là sáu con số. | Lưu sổ câu |
| 41 |
My unread email was in triple figures (= more than 100). Email chưa đọc của tôi có gấp ba con số (= hơn 100). |
Email chưa đọc của tôi có gấp ba con số (= hơn 100). | Lưu sổ câu |
| 42 |
Are you any good at figures? Bạn có giỏi số liệu không? |
Bạn có giỏi số liệu không? | Lưu sổ câu |
| 43 |
I was never very good at figures. Tôi không bao giờ giỏi về số liệu. |
Tôi không bao giờ giỏi về số liệu. | Lưu sổ câu |
| 44 |
a leading figure in the music industry một nhân vật hàng đầu trong ngành công nghiệp âm nhạc |
một nhân vật hàng đầu trong ngành công nghiệp âm nhạc | Lưu sổ câu |
| 45 |
a senior figure in the organization một nhân vật cấp cao trong tổ chức |
một nhân vật cấp cao trong tổ chức | Lưu sổ câu |
| 46 |
a key/prominent/central figure một nhân vật chính / nổi bật / trung tâm |
một nhân vật chính / nổi bật / trung tâm | Lưu sổ câu |
| 47 |
King's widow, Coretta Scott King, later became a public figure in her own right. Người vợ góa của King, Coretta Scott King, sau này trở thành người của công chúng theo ý mình. |
Người vợ góa của King, Coretta Scott King, sau này trở thành người của công chúng theo ý mình. | Lưu sổ câu |
| 48 |
teachers and other authority figures giáo viên và các nhân vật chính quyền khác |
giáo viên và các nhân vật chính quyền khác | Lưu sổ câu |
| 49 |
a figure of authority/ridicule một nhân vật của uy quyền / chế giễu |
một nhân vật của uy quyền / chế giễu | Lưu sổ câu |
| 50 |
He was a well-known figure in London at that time. Ông là một nhân vật nổi tiếng ở London vào thời điểm đó. |
Ông là một nhân vật nổi tiếng ở London vào thời điểm đó. | Lưu sổ câu |
| 51 |
one of the most popular figures in athletics một trong những nhân vật phổ biến nhất trong môn điền kinh |
một trong những nhân vật phổ biến nhất trong môn điền kinh | Lưu sổ câu |
| 52 |
When she last saw him, he was a sad figure—old and tired. Khi cô nhìn thấy anh lần cuối, anh là một hình bóng buồn bã |
Khi cô nhìn thấy anh lần cuối, anh là một hình bóng buồn bã | Lưu sổ câu |
| 53 |
There before him stood a tall figure in black. Trước mặt anh ta là một bóng người cao lớn mặc đồ đen. |
Trước mặt anh ta là một bóng người cao lớn mặc đồ đen. | Lưu sổ câu |
| 54 |
A shadowy figure can be seen through the window. Một bóng người có thể được nhìn thấy qua cửa sổ. |
Một bóng người có thể được nhìn thấy qua cửa sổ. | Lưu sổ câu |
| 55 |
The seated figure in the corner beckoned me over. Người ngồi trong góc ra hiệu cho tôi. |
Người ngồi trong góc ra hiệu cho tôi. | Lưu sổ câu |
| 56 |
She's always had a good figure. Cô ấy luôn có một thân hình đẹp. |
Cô ấy luôn có một thân hình đẹp. | Lưu sổ câu |
| 57 |
I'm watching my figure (= trying not to get fat). Tôi đang xem hình thể của mình (= cố gắng không béo lên). |
Tôi đang xem hình thể của mình (= cố gắng không béo lên). | Lưu sổ câu |
| 58 |
The central figure in the painting is the artist's daughter. Nhân vật trung tâm trong bức tranh là con gái của họa sĩ. |
Nhân vật trung tâm trong bức tranh là con gái của họa sĩ. | Lưu sổ câu |
| 59 |
a bronze figure of a horse hình con ngựa bằng đồng |
hình con ngựa bằng đồng | Lưu sổ câu |
| 60 |
The results are illustrated in figure 3 opposite. Kết quả được minh họa trong hình 3 ngược lại. |
Kết quả được minh họa trong hình 3 ngược lại. | Lưu sổ câu |
| 61 |
a five-sided figure hình năm cạnh |
hình năm cạnh | Lưu sổ câu |
| 62 |
a solid figure một con số vững chắc |
một con số vững chắc | Lưu sổ câu |
| 63 |
The skater executed a perfect set of figures. Vận động viên trượt băng đã thực hiện một bộ số liệu hoàn hảo. |
Vận động viên trượt băng đã thực hiện một bộ số liệu hoàn hảo. | Lưu sổ câu |
| 64 |
He cut a striking figure in his white dinner jacket. Anh ấy tạo ra một thân hình nổi bật trong chiếc áo khoác dạ màu trắng của mình. |
Anh ấy tạo ra một thân hình nổi bật trong chiếc áo khoác dạ màu trắng của mình. | Lưu sổ câu |
| 65 |
He cut a dashing figure in his uniform. Anh ấy cắt một hình ảnh bảnh bao trong bộ đồng phục của mình. |
Anh ấy cắt một hình ảnh bảnh bao trong bộ đồng phục của mình. | Lưu sổ câu |
| 66 |
I've asked to see all the facts and figures before I make a decision. Tôi đã yêu cầu xem tất cả các dữ kiện và số liệu trước khi đưa ra quyết định. |
Tôi đã yêu cầu xem tất cả các dữ kiện và số liệu trước khi đưa ra quyết định. | Lưu sổ câu |
| 67 |
It’s impossible to put a figure on the number of homeless people in London. Không thể đưa ra con số về số lượng người vô gia cư ở London. |
Không thể đưa ra con số về số lượng người vô gia cư ở London. | Lưu sổ câu |
| 68 |
You can't put a dollar figure on the lives ruined by the hurricane. Bạn không thể đặt một con số đô la vào những cuộc đời bị hủy hoại bởi cơn bão. |
Bạn không thể đặt một con số đô la vào những cuộc đời bị hủy hoại bởi cơn bão. | Lưu sổ câu |
| 69 |
The most recent trade figures vividly illustrate this problem. Các số liệu thương mại gần đây nhất minh họa một cách sinh động cho vấn đề này. |
Các số liệu thương mại gần đây nhất minh họa một cách sinh động cho vấn đề này. | Lưu sổ câu |
| 70 |
According to figures published recently, more people are in serious debt. Theo số liệu được công bố gần đây, ngày càng có nhiều người mắc nợ trầm trọng. |
Theo số liệu được công bố gần đây, ngày càng có nhiều người mắc nợ trầm trọng. | Lưu sổ câu |
| 71 |
For 2016–17, the figure quoted is $1.295 billion. Trong năm 2016–17, con số được trích dẫn là 1,295 tỷ đô la. |
Trong năm 2016–17, con số được trích dẫn là 1,295 tỷ đô la. | Lưu sổ câu |
| 72 |
The report cites figures as high as 85%. Báo cáo trích dẫn số liệu cao tới 85%. |
Báo cáo trích dẫn số liệu cao tới 85%. | Lưu sổ câu |
| 73 |
We can't put a firm figure on it, but attendance was better than ever. Chúng tôi không thể đưa ra một con số chắc chắn về nó, nhưng việc tham dự đã tốt hơn bao giờ hết. |
Chúng tôi không thể đưa ra một con số chắc chắn về nó, nhưng việc tham dự đã tốt hơn bao giờ hết. | Lưu sổ câu |
| 74 |
Even though he doubled his sales figures every year, he was fired. Mặc dù anh ấy đã tăng gấp đôi doanh số bán hàng của mình mỗi năm, anh ấy đã bị sa thải. |
Mặc dù anh ấy đã tăng gấp đôi doanh số bán hàng của mình mỗi năm, anh ấy đã bị sa thải. | Lưu sổ câu |
| 75 |
The bank's figures reveal mortgage borrowing rose by £7.9 billion. Số liệu của ngân hàng tiết lộ khoản vay thế chấp đã tăng 7,9 tỷ bảng Anh. |
Số liệu của ngân hàng tiết lộ khoản vay thế chấp đã tăng 7,9 tỷ bảng Anh. | Lưu sổ câu |
| 76 |
The company hopes to double this figure by the end of the year. Công ty hy vọng sẽ tăng gấp đôi con số này vào cuối năm. |
Công ty hy vọng sẽ tăng gấp đôi con số này vào cuối năm. | Lưu sổ câu |
| 77 |
These figures reflect sales for just the early part of the summer. Những con số này phản ánh doanh số bán hàng chỉ vào đầu mùa hè. |
Những con số này phản ánh doanh số bán hàng chỉ vào đầu mùa hè. | Lưu sổ câu |
| 78 |
Do those figures include families with no children living at home? Những số liệu đó có bao gồm các gia đình không có con sống ở nhà không? |
Những số liệu đó có bao gồm các gia đình không có con sống ở nhà không? | Lưu sổ câu |
| 79 |
The average price is nearly 20% above the figure for the previous year. Giá trung bình cao hơn gần 20% so với con số của năm trước. |
Giá trung bình cao hơn gần 20% so với con số của năm trước. | Lưu sổ câu |
| 80 |
This figure represents an increase of nearly 13%. Con số này thể hiện mức tăng gần 13%. |
Con số này thể hiện mức tăng gần 13%. | Lưu sổ câu |
| 81 |
This figure might suggest several billion pounds a year of losses worldwide. Con số này có thể gợi ý khoản lỗ hàng tỷ bảng Anh mỗi năm trên toàn thế giới. |
Con số này có thể gợi ý khoản lỗ hàng tỷ bảng Anh mỗi năm trên toàn thế giới. | Lưu sổ câu |
| 82 |
The government has just released new unemployment figures. Chính phủ vừa công bố số liệu thất nghiệp mới. |
Chính phủ vừa công bố số liệu thất nghiệp mới. | Lưu sổ câu |
| 83 |
The industry remains in the doldrums, according to official figures out today. Ngành công nghiệp này vẫn trong tình trạng ảm đạm, theo số liệu chính thức được công bố ngày hôm nay. |
Ngành công nghiệp này vẫn trong tình trạng ảm đạm, theo số liệu chính thức được công bố ngày hôm nay. | Lưu sổ câu |
| 84 |
These figures don't add up. Những số liệu này không cộng lại. |
Những số liệu này không cộng lại. | Lưu sổ câu |
| 85 |
The final figure looks like being much higher than predicted. Con số cuối cùng có vẻ cao hơn nhiều so với dự đoán. |
Con số cuối cùng có vẻ cao hơn nhiều so với dự đoán. | Lưu sổ câu |
| 86 |
Lots of different figures were being bandied about. Rất nhiều nhân vật khác nhau đã được phân tích. |
Rất nhiều nhân vật khác nhau đã được phân tích. | Lưu sổ câu |
| 87 |
Roads loop around the site in a figure eight. Đường vòng quanh địa điểm theo hình số 8. |
Đường vòng quanh địa điểm theo hình số 8. | Lưu sổ câu |
| 88 |
Skaters carve figure eights in the ice. Người trượt ván khắc hình số tám trên băng. |
Người trượt ván khắc hình số tám trên băng. | Lưu sổ câu |
| 89 |
Inflation is now in single figures. Lạm phát hiện chỉ bằng một con số. |
Lạm phát hiện chỉ bằng một con số. | Lưu sổ câu |
| 90 |
The rate of inflation reached double figures. Tỷ lệ lạm phát đạt con số gấp đôi. |
Tỷ lệ lạm phát đạt con số gấp đôi. | Lưu sổ câu |
| 91 |
England's batsmen failed to reach triple figures. Các tay vợt của Anh không đạt được con số gấp ba lần. |
Các tay vợt của Anh không đạt được con số gấp ba lần. | Lưu sổ câu |
| 92 |
She's earning a six-figure salary. Cô ấy đang kiếm được mức lương sáu con số. |
Cô ấy đang kiếm được mức lương sáu con số. | Lưu sổ câu |
| 93 |
At that time, very few artists made as many as four figures. Vào thời điểm đó, rất ít nghệ sĩ làm được nhiều như bốn con số. |
Vào thời điểm đó, rất ít nghệ sĩ làm được nhiều như bốn con số. | Lưu sổ câu |
| 94 |
I'd be surprised if the fee doesn't run into five figures. Tôi sẽ ngạc nhiên nếu phí không đến năm con số. |
Tôi sẽ ngạc nhiên nếu phí không đến năm con số. | Lưu sổ câu |
| 95 |
The gross sales of a moderately successful book come in the low five figures. Tổng doanh thu của một cuốn sách thành công vừa phải nằm trong năm con số thấp. |
Tổng doanh thu của một cuốn sách thành công vừa phải nằm trong năm con số thấp. | Lưu sổ câu |
| 96 |
After five years she can expect to earn in the high five figures. Sau năm năm, cô ấy có thể mong đợi kiếm được năm con số cao. |
Sau năm năm, cô ấy có thể mong đợi kiếm được năm con số cao. | Lưu sổ câu |
| 97 |
The crowds the band can attract have dipped to the low four figures. Số lượng đám đông mà ban nhạc có thể thu hút đã giảm xuống còn bốn con số thấp. |
Số lượng đám đông mà ban nhạc có thể thu hút đã giảm xuống còn bốn con số thấp. | Lưu sổ câu |
| 98 |
Several powerful political figures spoke out against him. Một số nhân vật chính trị quyền lực đã lên tiếng chống lại ông. |
Một số nhân vật chính trị quyền lực đã lên tiếng chống lại ông. | Lưu sổ câu |
| 99 |
As a public figure, you have certain responsibilities. Là người của công chúng, bạn có những trách nhiệm nhất định. |
Là người của công chúng, bạn có những trách nhiệm nhất định. | Lưu sổ câu |
| 100 |
a key figure on the committee một nhân vật chủ chốt trong ủy ban |
một nhân vật chủ chốt trong ủy ban | Lưu sổ câu |
| 101 |
He was one of the most prominent figures of the Pop Art movement. Ông là một trong những nhân vật nổi bật nhất của phong trào Nghệ thuật đại chúng. |
Ông là một trong những nhân vật nổi bật nhất của phong trào Nghệ thuật đại chúng. | Lưu sổ câu |
| 102 |
She was a central figure in revolutionary politics at that time. Bà là một nhân vật trung tâm trong chính trị cách mạng lúc bấy giờ. |
Bà là một nhân vật trung tâm trong chính trị cách mạng lúc bấy giờ. | Lưu sổ câu |
| 103 |
one of modern architecture's most influential figures một trong những nhân vật có ảnh hưởng nhất đến kiến trúc hiện đại |
một trong những nhân vật có ảnh hưởng nhất đến kiến trúc hiện đại | Lưu sổ câu |
| 104 |
She often came into conflict with teachers and other authority figures. Cô ấy thường xuyên xung đột với giáo viên và các nhân vật có quyền lực khác. |
Cô ấy thường xuyên xung đột với giáo viên và các nhân vật có quyền lực khác. | Lưu sổ câu |
| 105 |
Kinsey was a controversial figure in his own time. Kinsey là một nhân vật gây tranh cãi trong thời đại của ông. |
Kinsey là một nhân vật gây tranh cãi trong thời đại của ông. | Lưu sổ câu |
| 106 |
celebrities who have become figures of ridicule những người nổi tiếng trở thành nhân vật chế giễu |
những người nổi tiếng trở thành nhân vật chế giễu | Lưu sổ câu |
| 107 |
He was not only a composer but a figure of some historical importance. Ông không chỉ là một nhà soạn nhạc mà còn là một nhân vật có tầm quan trọng trong lịch sử. |
Ông không chỉ là một nhà soạn nhạc mà còn là một nhân vật có tầm quan trọng trong lịch sử. | Lưu sổ câu |
| 108 |
She is interested in Jesus as a historical figure. Cô ấy quan tâm đến Chúa Giêsu như một nhân vật lịch sử. |
Cô ấy quan tâm đến Chúa Giêsu như một nhân vật lịch sử. | Lưu sổ câu |
| 109 |
He corresponded with notable artists, art historians, and literary figures. Ông trao đổi thư từ với các nghệ sĩ, nhà sử học nghệ thuật và nhân vật văn học nổi tiếng. |
Ông trao đổi thư từ với các nghệ sĩ, nhà sử học nghệ thuật và nhân vật văn học nổi tiếng. | Lưu sổ câu |
| 110 |
He was an Italian painter, a shadowy figure about whose life very little is known. Ông là một họa sĩ người Ý, một nhân vật bóng tối về cuộc đời mà rất ít người biết đến. |
Ông là một họa sĩ người Ý, một nhân vật bóng tối về cuộc đời mà rất ít người biết đến. | Lưu sổ câu |
| 111 |
a relatively unknown figure from the world of fashion một con số tương đối vô danh trong thế giới thời trang |
một con số tương đối vô danh trong thế giới thời trang | Lưu sổ câu |
| 112 |
He was a familiar figure in the local pub. Anh ta là một nhân vật quen thuộc trong quán rượu địa phương. |
Anh ta là một nhân vật quen thuộc trong quán rượu địa phương. | Lưu sổ câu |
| 113 |
They were visited by the unlikely figure of Donald Trump. Họ được đến thăm bởi nhân vật khó tin của Donald Trump. |
Họ được đến thăm bởi nhân vật khó tin của Donald Trump. | Lưu sổ câu |
| 114 |
I saw a shadowy figure approaching. Tôi nhìn thấy một bóng người đang đến gần. |
Tôi nhìn thấy một bóng người đang đến gần. | Lưu sổ câu |
| 115 |
A hooded figure stood by the door. Một nhân vật trùm đầu đứng ở cửa. |
Một nhân vật trùm đầu đứng ở cửa. | Lưu sổ câu |
| 116 |
Who is the figure in the background? Hình nền là ai? |
Hình nền là ai? | Lưu sổ câu |
| 117 |
I opened my eyes to see several figures standing over me. Tôi mở mắt ra và thấy một vài bóng người đang đứng trước mặt tôi. |
Tôi mở mắt ra và thấy một vài bóng người đang đứng trước mặt tôi. | Lưu sổ câu |
| 118 |
She appears as a ghostly figure. Cô ấy xuất hiện như một nhân vật ma quái. |
Cô ấy xuất hiện như một nhân vật ma quái. | Lưu sổ câu |
| 119 |
Just then, two figures appeared over the horizon. Ngay sau đó, hai bóng người xuất hiện ở phía chân trời. |
Ngay sau đó, hai bóng người xuất hiện ở phía chân trời. | Lưu sổ câu |
| 120 |
There was a figure coming up the path. Có một bóng người đang xuất hiện trên con đường. |
Có một bóng người đang xuất hiện trên con đường. | Lưu sổ câu |
| 121 |
You need to watch your figure. Bạn cần phải xem hình dáng của mình. |
Bạn cần phải xem hình dáng của mình. | Lưu sổ câu |
| 122 |
foods that are good for the health and the figure thực phẩm tốt cho sức khỏe và vóc dáng |
thực phẩm tốt cho sức khỏe và vóc dáng | Lưu sổ câu |
| 123 |
Dancing is fun and great for your figure. Khiêu vũ rất thú vị và tuyệt vời cho dáng người của bạn. |
Khiêu vũ rất thú vị và tuyệt vời cho dáng người của bạn. | Lưu sổ câu |
| 124 |
You have a lovely figure. Bạn có một dáng người đáng yêu. |
Bạn có một dáng người đáng yêu. | Lưu sổ câu |
| 125 |
She's kept her figure after all these years. Cô ấy vẫn giữ dáng sau ngần ấy năm. |
Cô ấy vẫn giữ dáng sau ngần ấy năm. | Lưu sổ câu |
| 126 |
I thought if I had a baby I'd lose my figure. Tôi nghĩ nếu sinh con, tôi sẽ mất dáng. |
Tôi nghĩ nếu sinh con, tôi sẽ mất dáng. | Lưu sổ câu |
| 127 |
How do you get such a great figure? Làm thế nào để bạn có được một thân hình tuyệt vời như vậy? |
Làm thế nào để bạn có được một thân hình tuyệt vời như vậy? | Lưu sổ câu |
| 128 |
He's small, with a rather plump figure. Anh ấy nhỏ nhắn, có dáng người khá đầy đặn. |
Anh ấy nhỏ nhắn, có dáng người khá đầy đặn. | Lưu sổ câu |
| 129 |
We can't put a firm figure on it, but attendance was better than ever. Chúng tôi không thể đặt một con số chắc chắn về nó, nhưng sự tham dự đã tốt hơn bao giờ hết. |
Chúng tôi không thể đặt một con số chắc chắn về nó, nhưng sự tham dự đã tốt hơn bao giờ hết. | Lưu sổ câu |
| 130 |
The bank's figures reveal mortgage borrowing rose by £7.9 billion. Số liệu của ngân hàng tiết lộ khoản vay thế chấp đã tăng 7,9 tỷ bảng Anh. |
Số liệu của ngân hàng tiết lộ khoản vay thế chấp đã tăng 7,9 tỷ bảng Anh. | Lưu sổ câu |
| 131 |
These figures don't add up. Những số liệu này không cộng lại. |
Những số liệu này không cộng lại. | Lưu sổ câu |
| 132 |
England's batsmen failed to reach triple figures. Các tay vợt của Anh không đạt được con số gấp ba lần. |
Các tay vợt của Anh không đạt được con số gấp ba lần. | Lưu sổ câu |
| 133 |
She's earning a six-figure salary. Cô ấy đang kiếm được mức lương sáu con số. |
Cô ấy đang kiếm được mức lương sáu con số. | Lưu sổ câu |
| 134 |
I'd be surprised if the fee doesn't run into five figures. Tôi sẽ ngạc nhiên nếu phí không đến năm con số. |
Tôi sẽ ngạc nhiên nếu phí không đến năm con số. | Lưu sổ câu |
| 135 |
one of modern architecture's most influential figures một trong những nhân vật có ảnh hưởng nhất đến kiến trúc hiện đại |
một trong những nhân vật có ảnh hưởng nhất đến kiến trúc hiện đại | Lưu sổ câu |
| 136 |
She's kept her figure after all these years. Cô ấy vẫn giữ dáng sau ngần ấy năm. |
Cô ấy vẫn giữ dáng sau ngần ấy năm. | Lưu sổ câu |
| 137 |
I thought if I had a baby I'd lose my figure. Tôi nghĩ nếu tôi sinh con, tôi sẽ mất dáng. |
Tôi nghĩ nếu tôi sinh con, tôi sẽ mất dáng. | Lưu sổ câu |
| 138 |
He's small, with a rather plump figure. Anh ấy nhỏ nhắn, có dáng người khá đầy đặn. |
Anh ấy nhỏ nhắn, có dáng người khá đầy đặn. | Lưu sổ câu |
| 139 |
See Figure 8. Xem Hình 8. |
Xem Hình 8. | Lưu sổ câu |
| 140 |
Figure 4 represents the process of soil erosion. Hình 4 thể hiện quá trình xói mòn đất. |
Hình 4 thể hiện quá trình xói mòn đất. | Lưu sổ câu |