exit: Lối ra
Exit là lối ra hoặc cửa thoát khỏi một khu vực hoặc tòa nhà.
| STT | Từ tiếng Anh | Phiên âm | Loại từ | Dịch tiếng Việt | Ngữ cảnh sử dụng | Câu ví dụ tiếng Anh | Câu dịch tiếng Việt |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 |
Từ:
exit
|
Phiên âm: /ˈeksɪt/ | Loại từ: Danh từ | Nghĩa: Lối ra, cửa thoát | Ngữ cảnh: Dùng để chỉ nơi rời khỏi tòa nhà, không gian hoặc phương tiện |
The emergency exit is on your left |
Cửa thoát hiểm nằm bên trái của bạn |
| 2 |
Từ:
exit
|
Phiên âm: /ˈeksɪt/ | Loại từ: Động từ | Nghĩa: Rời khỏi, thoát ra | Ngữ cảnh: Dùng để mô tả hành động rời khỏi nơi nào đó |
Please exit the building calmly |
Vui lòng rời khỏi tòa nhà một cách bình tĩnh |
| 3 |
Từ:
exits
|
Phiên âm: /ˈeksɪts/ | Loại từ: Danh từ số nhiều | Nghĩa: Các lối ra | Ngữ cảnh: Dùng để chỉ nhiều cửa thoát khác nhau |
There are two exits at the back of the theater |
Có hai cửa thoát ở phía sau rạp hát |
| 4 |
Từ:
exited
|
Phiên âm: /ˈeksɪtɪd/ | Loại từ: Động từ (quá khứ) | Nghĩa: Đã rời khỏi | Ngữ cảnh: Dùng để mô tả hành động đã ra ngoài hoặc thoát ra |
The actor exited the stage after his final line |
Diễn viên rời sân khấu sau câu thoại cuối cùng |
| 5 |
Từ:
exiting
|
Phiên âm: /ˈeksɪtɪŋ/ | Loại từ: Động từ (V-ing) | Nghĩa: Đang rời khỏi | Ngữ cảnh: Dùng để mô tả hành động rời đi đang diễn ra |
People were exiting the stadium after the game |
Mọi người đang rời sân vận động sau trận đấu |
| 6 |
Từ:
exit door
|
Phiên âm: /ˈeksɪt dɔːr/ | Loại từ: Cụm danh ngữ | Nghĩa: Cửa thoát, cửa ra | Ngữ cảnh: Dùng để chỉ lối đi ra khỏi tòa nhà hoặc khu vực |
Don’t block the exit door |
Đừng chặn lối ra |
| STT | Từ tiếng Anh | Phiên âm | Loại từ | Sắc thái | Dịch tiếng Việt | Ngữ cảnh sử dụng | Câu ví dụ tiếng Anh | Câu dịch tiếng Việt |
|---|
| STT | Từ tiếng Anh | Phiên âm | Loại từ | Sắc thái | Dịch tiếng Việt | Ngữ cảnh sử dụng | Câu ví dụ tiếng Anh | Câu dịch tiếng Việt |
|---|
| STT | Câu mẫu | Dịch nghĩa | Thao tác |
|---|---|---|---|
| 1 |
She made a dart for the exit. Cô ấy lao nhanh về phía lối ra. |
Cô ấy lao nhanh về phía lối ra. | Lưu sổ câu |
| 2 |
We leave the roundabout at the second exit. Chúng tôi rẽ ra khỏi vòng xuyến ở lối ra thứ hai. |
Chúng tôi rẽ ra khỏi vòng xuyến ở lối ra thứ hai. | Lưu sổ câu |
| 3 |
He saw Emma arrive and made a quick exit. Anh ta thấy Emma đến và rời đi nhanh chóng. |
Anh ta thấy Emma đến và rời đi nhanh chóng. | Lưu sổ câu |
| 4 |
At the roundabout take the third exit. Ở vòng xuyến, rẽ lối ra thứ ba. |
Ở vòng xuyến, rẽ lối ra thứ ba. | Lưu sổ câu |
| 5 |
Leave the roundabout at the second exit. Rẽ khỏi vòng xuyến ở lối ra thứ hai. |
Rẽ khỏi vòng xuyến ở lối ra thứ hai. | Lưu sổ câu |
| 6 |
Please exit by the fire escape. Vui lòng ra bằng lối thoát hiểm. |
Vui lòng ra bằng lối thoát hiểm. | Lưu sổ câu |
| 7 |
She headed for the nearest exit. Cô ấy hướng về lối ra gần nhất. |
Cô ấy hướng về lối ra gần nhất. | Lưu sổ câu |
| 8 |
We made for the nearest exit. Chúng tôi tiến về lối ra gần nhất. |
Chúng tôi tiến về lối ra gần nhất. | Lưu sổ câu |
| 9 |
The heroine makes her exit. Nữ chính rời khỏi sân khấu. |
Nữ chính rời khỏi sân khấu. | Lưu sổ câu |
| 10 |
They made a rush for the exit. Họ ùa về phía lối ra. |
Họ ùa về phía lối ra. | Lưu sổ câu |
| 11 |
At the roundabout, take the second exit. Tại vòng xuyến, rẽ lối ra thứ hai. |
Tại vòng xuyến, rẽ lối ra thứ hai. | Lưu sổ câu |
| 12 |
There was a stampede for the exit. Đã xảy ra cảnh chen lấn xô đẩy về phía lối ra. |
Đã xảy ra cảnh chen lấn xô đẩy về phía lối ra. | Lưu sổ câu |
| 13 |
He stalled his car near the exit. Anh ấy làm chết máy xe gần lối ra. |
Anh ấy làm chết máy xe gần lối ra. | Lưu sổ câu |
| 14 |
Leave the motorway at the next exit. Rời khỏi đường cao tốc ở lối ra tiếp theo. |
Rời khỏi đường cao tốc ở lối ra tiếp theo. | Lưu sổ câu |
| 15 |
Where is the exit? Lối ra ở đâu? |
Lối ra ở đâu? | Lưu sổ câu |
| 16 |
The fear is that we have no exit strategy from this conflict. Nỗi lo là chúng ta không có chiến lược rút lui khỏi cuộc xung đột này. |
Nỗi lo là chúng ta không có chiến lược rút lui khỏi cuộc xung đột này. | Lưu sổ câu |
| 17 |
There is a fire exit on each floor of the building. Có một lối thoát hiểm ở mỗi tầng của tòa nhà. |
Có một lối thoát hiểm ở mỗi tầng của tòa nhà. | Lưu sổ câu |
| 18 |
The emergency exit is at the back of the bus. Lối thoát hiểm ở phía sau xe buýt. |
Lối thoát hiểm ở phía sau xe buýt. | Lưu sổ câu |
| 19 |
Sign out before you exit the building. Ký tên ra về trước khi rời khỏi tòa nhà. |
Ký tên ra về trước khi rời khỏi tòa nhà. | Lưu sổ câu |
| 20 |
To exit this option, press Return. Để thoát tùy chọn này, nhấn phím Return. |
Để thoát tùy chọn này, nhấn phím Return. | Lưu sổ câu |
| 21 |
Take the A422 exit at Old Stratford. Rẽ ra lối A422 tại Old Stratford. |
Rẽ ra lối A422 tại Old Stratford. | Lưu sổ câu |
| 22 |
Two police officers were barring her exit. Hai cảnh sát chặn lối ra của cô ấy. |
Hai cảnh sát chặn lối ra của cô ấy. | Lưu sổ câu |
| 23 |
Armed guards were posted by the exit. Lính gác có vũ trang được bố trí tại lối ra. |
Lính gác có vũ trang được bố trí tại lối ra. | Lưu sổ câu |
| 24 |
We slowly edged our way towards the exit. Chúng tôi từ từ len về phía lối ra. |
Chúng tôi từ từ len về phía lối ra. | Lưu sổ câu |
| 25 |
She gulped down her drink and made a hasty exit. Cô ấy uống cạn ly rồi vội vã rời đi. |
Cô ấy uống cạn ly rồi vội vã rời đi. | Lưu sổ câu |
| 26 |
People were trampled underfoot in the rush for the exit. Mọi người bị giẫm đạp trong lúc chen lấn ra cửa. |
Mọi người bị giẫm đạp trong lúc chen lấn ra cửa. | Lưu sổ câu |
| 27 |
You came into my mind like a maze with no exit. Bạn xuất hiện trong tâm trí tôi như một mê cung không lối thoát. |
Bạn xuất hiện trong tâm trí tôi như một mê cung không lối thoát. | Lưu sổ câu |
| 28 |
Where's the exit? Lối ra ở đâu? |
Lối ra ở đâu? | Lưu sổ câu |
| 29 |
There is a fire exit on each floor of the building. Có một lối thoát hiểm trên mỗi tầng của tòa nhà. |
Có một lối thoát hiểm trên mỗi tầng của tòa nhà. | Lưu sổ câu |
| 30 |
The emergency exit is at the back of the bus. Lối thoát hiểm ở phía sau xe buýt. |
Lối thoát hiểm ở phía sau xe buýt. | Lưu sổ câu |
| 31 |
Leave the roundabout at the second exit. Rời khỏi bùng binh ở lối ra thứ hai. |
Rời khỏi bùng binh ở lối ra thứ hai. | Lưu sổ câu |
| 32 |
Take the exit for Brno. Đi theo lối ra cho Brno. |
Đi theo lối ra cho Brno. | Lưu sổ câu |
| 33 |
The heroine made her exit to great applause. Nữ chính xuất hiện trong tràng pháo tay hoan nghênh nhiệt liệt. |
Nữ chính xuất hiện trong tràng pháo tay hoan nghênh nhiệt liệt. | Lưu sổ câu |
| 34 |
He made a quick exit to avoid meeting her. Anh ta nhanh chóng thoát ra để tránh gặp cô. |
Anh ta nhanh chóng thoát ra để tránh gặp cô. | Lưu sổ câu |
| 35 |
They were disappointed by the team's early exit from the World Cup. Họ thất vọng vì đội bị loại sớm khỏi World Cup. |
Họ thất vọng vì đội bị loại sớm khỏi World Cup. | Lưu sổ câu |
| 36 |
He left through the south exit. Anh ta đi qua lối ra phía nam. |
Anh ta đi qua lối ra phía nam. | Lưu sổ câu |
| 37 |
I remember that there's a secret exit here. Tôi nhớ rằng có một lối ra bí mật ở đây. |
Tôi nhớ rằng có một lối ra bí mật ở đây. | Lưu sổ câu |
| 38 |
I walked through the school's main exit. Tôi đi qua lối ra chính của trường. |
Tôi đi qua lối ra chính của trường. | Lưu sổ câu |
| 39 |
She headed for the nearest exit. Cô ấy đi đến lối ra gần nhất. |
Cô ấy đi đến lối ra gần nhất. | Lưu sổ câu |
| 40 |
They moved to the exits. Họ di chuyển đến các lối ra. |
Họ di chuyển đến các lối ra. | Lưu sổ câu |
| 41 |
an exit to the street lối ra đường |
lối ra đường | Lưu sổ câu |
| 42 |
I pulled off the road at the next exit. Tôi tấp vào lề đường ở lối ra tiếp theo. |
Tôi tấp vào lề đường ở lối ra tiếp theo. | Lưu sổ câu |
| 43 |
Take the first exit over the bridge. Đi theo lối ra đầu tiên qua cầu. |
Đi theo lối ra đầu tiên qua cầu. | Lưu sổ câu |
| 44 |
They took the exit to the hospital. Họ đi theo lối ra đến bệnh viện. |
Họ đi theo lối ra đến bệnh viện. | Lưu sổ câu |
| 45 |
Traffic lights control the exit from the M8 at Newbridge. Đèn giao thông kiểm soát lối ra từ M8 tại Newbridge. |
Đèn giao thông kiểm soát lối ra từ M8 tại Newbridge. | Lưu sổ câu |
| 46 |
You need to get off at the next exit. Bạn cần xuống ở lối ra tiếp theo. |
Bạn cần xuống ở lối ra tiếp theo. | Lưu sổ câu |
| 47 |
the number of entry and exit points on the main road network số điểm vào và ra trên mạng lưới đường chính |
số điểm vào và ra trên mạng lưới đường chính | Lưu sổ câu |
| 48 |
She turned on her heel and made what she hoped was a dignified exit. Cô ấy quay gót và thực hiện điều mà cô ấy hy vọng là một lối ra đàng hoàng. |
Cô ấy quay gót và thực hiện điều mà cô ấy hy vọng là một lối ra đàng hoàng. | Lưu sổ câu |
| 49 |
The students made a dramatic exit toward the end of his speech. Các sinh viên đã có một bước thoát ngoạn mục vào cuối bài phát biểu của ông. |
Các sinh viên đã có một bước thoát ngoạn mục vào cuối bài phát biểu của ông. | Lưu sổ câu |
| 50 |
I made my exit as discreetly as possible. Tôi đã thoát ra một cách kín đáo nhất có thể. |
Tôi đã thoát ra một cách kín đáo nhất có thể. | Lưu sổ câu |
| 51 |
The dancers made their exits and entrances with perfect timing. Các vũ công thực hiện các lối ra và vào của họ với thời gian hoàn hảo. |
Các vũ công thực hiện các lối ra và vào của họ với thời gian hoàn hảo. | Lưu sổ câu |
| 52 |
We go back and look at our exit interviews as to why people leave. Chúng tôi quay lại và xem xét các cuộc phỏng vấn rời khỏi của chúng tôi để biết lý do tại sao mọi người rời đi. |
Chúng tôi quay lại và xem xét các cuộc phỏng vấn rời khỏi của chúng tôi để biết lý do tại sao mọi người rời đi. | Lưu sổ câu |
| 53 |
She was trying to make a graceful exit from public life. Cô ấy đang cố gắng thoát khỏi cuộc sống công cộng một cách duyên dáng. |
Cô ấy đang cố gắng thoát khỏi cuộc sống công cộng một cách duyên dáng. | Lưu sổ câu |
| 54 |
Her sudden exit from the proceedings was a mystery. Việc cô đột ngột rút lui khỏi tố tụng là một bí ẩn. |
Việc cô đột ngột rút lui khỏi tố tụng là một bí ẩn. | Lưu sổ câu |
| 55 |
a mass exit of members from the party một loạt các thành viên ra khỏi đảng |
một loạt các thành viên ra khỏi đảng | Lưu sổ câu |
| 56 |
I remember that there's a secret exit here. Tôi nhớ rằng có một lối ra bí mật ở đây. |
Tôi nhớ rằng có một lối ra bí mật ở đây. | Lưu sổ câu |
| 57 |
I walked through the school's main exit. Tôi đi qua lối ra chính của trường. |
Tôi đi qua lối ra chính của trường. | Lưu sổ câu |