Lưu trữ và quản lý từ vựng hiệu quả!

break là gì, các mẫu câu ví dụ, cách sử dụng từ break trong tiếng Anh

break /breɪk/
- (v) (n) : bẻ gãy, đập vỡ; sự gãy, sự vỡ

Note ghi nhớ:

Vui lòng Đăng nhập để hiển thị thông tin!

Ngữ cảnh sử dụng

break: Nghỉ, vỡ

Break dùng để chỉ hành động làm hỏng một vật, hoặc tạm ngừng làm việc, học tập.

  • He took a break after working for several hours. (Anh ấy nghỉ giải lao sau khi làm việc trong vài giờ.)
  • She broke the vase by accident. (Cô ấy làm vỡ chiếc bình vô tình.)
  • The machine broke down in the middle of the production process. (Máy móc bị hỏng giữa quá trình sản xuất.)

Bảng biến thể từ "break"

STT Từ tiếng Anh Phiên âm Loại từ Dịch tiếng Việt Ngữ cảnh sử dụng Câu ví dụ tiếng Anh Câu dịch tiếng Việt
1 Từ: break
Phiên âm: /breɪk/ Loại từ: Động từ Nghĩa: Phá vỡ, làm hỏng Ngữ cảnh: Dùng để chỉ hành động làm một vật vỡ hoặc hư hỏng He broke the vase by accident.
Anh ấy đã làm vỡ chiếc bình một cách tình cờ.
2 Từ: break
Phiên âm: /breɪk/ Loại từ: Danh từ Nghĩa: Sự nghỉ ngơi, thời gian nghỉ Ngữ cảnh: Dùng để chỉ khoảng thời gian ngừng làm việc để thư giãn We took a 15-minute break after the meeting.
Chúng tôi đã nghỉ 15 phút sau cuộc họp.
3 Từ: broken
Phiên âm: /ˈbrəʊkən/ Loại từ: Động từ quá khứ phân từ Nghĩa: Đã phá vỡ, đã làm hỏng Ngữ cảnh: Dùng để miêu tả trạng thái một vật đã bị hư hỏng hoặc không còn nguyên vẹn The glass is broken.
Cái ly bị vỡ rồi.
4 Từ: breaking
Phiên âm: /ˈbreɪkɪŋ/ Loại từ: Động từ V-ing Nghĩa: Đang làm vỡ, đang phá vỡ Ngữ cảnh: Dùng để miêu tả hành động đang diễn ra của việc làm hỏng hoặc vỡ He is breaking the stick into two pieces.
Anh ấy đang bẻ cây gậy thành hai phần.

Từ đồng nghĩa "break"

STT Từ tiếng Anh Phiên âm Loại từ Sắc thái Dịch tiếng Việt Ngữ cảnh sử dụng Câu ví dụ tiếng Anh Câu dịch tiếng Việt

Từ trái nghĩa "break"

STT Từ tiếng Anh Phiên âm Loại từ Sắc thái Dịch tiếng Việt Ngữ cảnh sử dụng Câu ví dụ tiếng Anh Câu dịch tiếng Việt

Danh sách câu ví dụ:

STT Câu mẫu
1

Never give a sucker an even break.

Không bao giờ cho một kẻ bú sữa nghỉ ngơi.

Lưu sổ câu

2

Without hope, the heart would break.

Nếu không có hy vọng, trái tim sẽ tan vỡ.

Lưu sổ câu

3

A colt you may break, but an old horse you never can.

Một con ngựa con bạn có thể phá vỡ, nhưng một con ngựa già bạn không bao giờ có thể.

Lưu sổ câu

4

Hard words break no bones, fine words butter no parsnips.

Lời khó không gãy xương, lời nói hay bơ vơ.

Lưu sổ câu

5

Sticks and stones may break my bones,(www.) but words will never hurt me.

Gậy và đá có thể làm tôi gãy xương, (www.Senturedict.com) nhưng lời nói sẽ không bao giờ làm tổn thương tôi.

Lưu sổ câu

6

You should not break the law.

Bạn không nên phạm luật.

Lưu sổ câu

7

Stop mucking about with those ornaments, you'll break something!

Đừng làm phiền với những đồ trang trí đó, bạn sẽ phá vỡ một cái gì đó!

Lưu sổ câu

8

Protesters tried to break through a police cordon.

Những người biểu tình cố gắng vượt qua vòng vây của cảnh sát.

Lưu sổ câu

9

They used brute force to break open the door.

Họ dùng vũ lực để phá cửa.

Lưu sổ câu

10

Don't break in when he is telling the story.

Đừng đột nhập khi anh ấy đang kể câu chuyện.

Lưu sổ câu

11

Light refreshments will be served during the break.

Các món giải khát nhẹ sẽ được phục vụ trong thời gian nghỉ.

Lưu sổ câu

12

I didn't mean to break it-it was an accident.

Tôi không cố ý phá vỡ nó - đó là một tai nạn.

Lưu sổ câu

13

They goaded him on to break the window.

Họ bắt anh ta phá cửa sổ.

Lưu sổ câu

14

Marion spoke, eager to break the tense silence.

Marion nói, háo hức phá vỡ bầu không khí căng thẳng.

Lưu sổ câu

15

Men are left idle when machines break down.

Nam giới được nhàn rỗi khi máy móc bị hỏng.

Lưu sổ câu

16

Somebody's going to break their neck on these steps.

Ai đó sẽ gãy cổ khi bước lên những bậc thang này.

Lưu sổ câu

17

Don't bear hard upon the pencil, it will break.

Đừng chịu khó cầm bút chì, nó sẽ gãy.

Lưu sổ câu

18

Can you break a one-hundred-yen bill?

Bạn có thể bẻ tờ một trăm yên không?

Lưu sổ câu

19

You will only break my heart.

Bạn sẽ chỉ làm tan nát trái tim tôi.

Lưu sổ câu

20

The ship went aground and started to break up.

Con tàu mắc cạn và bắt đầu nổ máy.

Lưu sổ câu

21

He grabbed her, but she managed to break away.

Anh níu kéo cô, nhưng cô đã cố gắng thoát ra.

Lưu sổ câu

22

After a short break the play continued.

Sau một khoảng nghỉ ngắn, vở kịch tiếp tục.

Lưu sổ câu

23

However long the night, the dawn will break.

Tuy nhiên đêm dài, bình minh sẽ ló dạng.

Lưu sổ câu

24

He predicted when war would break out.

Ông dự đoán khi nào chiến tranh sẽ nổ ra.

Lưu sổ câu

25

I want to break up with you.

Em muốn chia tay với anh.

Lưu sổ câu

26

He obliterated the blackboard before break.

Anh ta xóa sạch bảng đen trước khi nghỉ.

Lưu sổ câu

27

If it were not for hope, the heart would break.

Nếu không phải vì hy vọng, trái tim sẽ tan nát.

Lưu sổ câu

28

to break a cup/window

làm vỡ cốc / cửa sổ

Lưu sổ câu

29

to break a leg/bone

gãy chân / xương

Lưu sổ câu

30

The dog bit me but didn't break the skin.

Con chó cắn tôi nhưng không làm rách da.

Lưu sổ câu

31

People should not be allowed to break the rules.

Mọi người không được phép phá vỡ các quy tắc.

Lưu sổ câu

32

to break a promise

thất hứa

Lưu sổ câu

33

to break an agreement/a contract/your word

để phá vỡ một thỏa thuận / một hợp đồng / lời nói của bạn

Lưu sổ câu

34

to break an appointment (= not to come to it)

để phá vỡ một cuộc hẹn (= không đến với nó)

Lưu sổ câu

35

He was breaking the speed limit (= travelling faster than the law allows).

Anh ta đã vượt quá tốc độ cho phép (= đi nhanh hơn luật cho phép).

Lưu sổ câu

36

Let's break for lunch.

Hãy nghỉ ăn trưa.

Lưu sổ câu

37

Parliament breaks for recess next week.

Quốc hội nghỉ giải lao vào tuần tới.

Lưu sổ câu

38

an attempt to break the year-long siege

một nỗ lực để phá vỡ cuộc bao vây kéo dài một năm

Lưu sổ câu

39

Management has not succeeded in breaking the strike.

Ban quản lý đã không thành công trong việc phá vỡ cuộc đình công.

Lưu sổ câu

40

He finally managed to break free from his attacker.

Cuối cùng anh ta cũng thoát được khỏi kẻ tấn công.

Lưu sổ câu

41

to break somebody’s morale/resistance/resolve/spirit

để phá vỡ tinh thần / sức đề kháng / quyết tâm / tinh thần của ai đó

Lưu sổ câu

42

The government was determined to break the power of the trade unions.

Chính phủ quyết tâm phá bỏ quyền lực của các tổ chức công đoàn.

Lưu sổ câu

43

Dawn was breaking when they finally left.

Bình minh đã tan vỡ khi cuối cùng họ rời đi.

Lưu sổ câu

44

breaking news (= news that is arriving about events that have just happened)

tin tức nóng hổi (= tin tức đến về các sự kiện vừa xảy ra)

Lưu sổ câu

45

Who's going to break it to her?

Ai sẽ phá vỡ nó với cô ấy?

Lưu sổ câu

46

I'm sorry to be the one to break the news to you.

Tôi rất tiếc khi là người thông báo tin tức cho bạn.

Lưu sổ câu

47

Just break the news to her gently.

Chỉ cần thông báo tin tức cho cô ấy một cách nhẹ nhàng.

Lưu sổ câu

48

the sound of waves breaking on the beach

tiếng sóng vỗ bờ biển

Lưu sổ câu

49

The sea was breaking over the wrecked ship.

Biển đang vỡ òa vì con tàu bị đắm.

Lưu sổ câu

50

to break a code

để phá mã

Lưu sổ câu

51

Can you break a twenty-dollar bill?

Bạn có thể bẻ một tờ hai mươi đô la không?

Lưu sổ câu

52

They left the office for a tea break.

Họ rời văn phòng để đi uống trà.

Lưu sổ câu

53

I didn't mean to break the window.

Tôi không cố ý phá vỡ cửa sổ.

Lưu sổ câu

54

Would you be willing to break the law to achieve your goal?

Bạn có sẵn sàng phá luật để đạt được mục tiêu của mình không?

Lưu sổ câu

55

Perhaps it is more courageous to break a promise if it means saving the economy.

Có lẽ can đảm hơn nếu thất hứa nếu điều đó có nghĩa là cứu nền kinh tế.

Lưu sổ câu

56

There wasn't even time for the driver to brake.

Người lái xe còn chưa kịp đạp phanh.

Lưu sổ câu

57

Break the biscuits into small pieces.

Bẻ bánh quy thành nhiều miếng nhỏ.

Lưu sổ câu

58

The balloon hit a tree and burst.

Quả bóng bay trúng một cái cây và vỡ tung.

Lưu sổ câu

59

The ice started to crack.

Băng bắt đầu nứt.

Lưu sổ câu

60

Crumble the cheese into a bowl.

Vò pho mát vào bát.

Lưu sổ câu

61

Now cut the wire in two.

Bây giờ cắt dây làm đôi.

Lưu sổ câu

62

He fell and fractured his hip.

Anh ấy bị ngã và gãy xương hông.

Lưu sổ câu

63

The vase hit the floor and shattered.

Chiếc bình rơi xuống sàn và vỡ tan.

Lưu sổ câu

64

Vandals had smashed two windows.

Kẻ phá hoại đã đập vỡ hai cửa sổ.

Lưu sổ câu

65

I snapped the pencil in half.

Tôi bẻ đôi cây bút chì.

Lưu sổ câu

66

The bag had split open on the way home.

Chiếc túi bị bung ra trên đường về nhà.

Lưu sổ câu

67

She tore the letter into pieces.

Cô ấy xé lá thư thành nhiều mảnh.

Lưu sổ câu

68

The glass broke into hundreds of pieces.

Kính vỡ thành hàng trăm mảnh.

Lưu sổ câu

69

I didn't mean to break the window.

Tôi không cố ý phá cửa sổ.

Lưu sổ câu

70

She broke the bar in two and gave a piece to me.

Cô ấy bẻ thanh làm đôi và đưa một miếng cho tôi.

Lưu sổ câu

71

They insist that they have not broken any rules.

Họ khẳng định rằng họ không vi phạm bất kỳ quy tắc nào.

Lưu sổ câu

72

She had broken the conditions of her bail.

Cô đã vi phạm các điều kiện được tại ngoại.

Lưu sổ câu

73

Some companies have broken sanctions by supplying arms to the warring states.

Một số công ty đã phá vỡ các lệnh trừng phạt bằng cách cung cấp vũ khí cho các quốc gia tham chiến.

Lưu sổ câu

74

I've never broken my word; why should I do it now?

Tôi chưa bao giờ bẻ lời; tại sao tôi phải làm điều đó bây giờ?

Lưu sổ câu