chapter: Chương (sách)
Chapter là một phần trong cuốn sách hoặc tài liệu được chia thành các đoạn nhỏ, mỗi phần thường có tiêu đề riêng.
| STT | Từ tiếng Anh | Phiên âm | Loại từ | Dịch tiếng Việt | Ngữ cảnh sử dụng | Câu ví dụ tiếng Anh | Câu dịch tiếng Việt |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 |
Từ:
chapter
|
Phiên âm: /ˈtʃæptər/ | Loại từ: Danh từ | Nghĩa: Chương (sách) | Ngữ cảnh: Dùng để chỉ một phần hoặc mục nhỏ trong một tác phẩm văn học hoặc tài liệu |
The first chapter of the book was very interesting |
Chương đầu tiên của cuốn sách rất thú vị |
| 2 |
Từ:
chaptered
|
Phiên âm: /ˈtʃæptərd/ | Loại từ: Tính từ | Nghĩa: Được chia thành các chương | Ngữ cảnh: Dùng để miêu tả một tác phẩm văn học hoặc tài liệu đã được chia thành các phần nhỏ |
The novel was well chaptered with clear sections |
Cuốn tiểu thuyết được chia thành các chương rõ ràng |
| 3 |
Từ:
chapterness
|
Phiên âm: /ˈtʃæptərnəs/ | Loại từ: Danh từ | Nghĩa: Tính chất của chương | Ngữ cảnh: Dùng để miêu tả tính chất hoặc đặc điểm của một chương trong sách |
The chapterness of the book made it easy to follow |
Tính chất của các chương trong cuốn sách làm cho nó dễ dàng theo dõi |
| STT | Từ tiếng Anh | Phiên âm | Loại từ | Sắc thái | Dịch tiếng Việt | Ngữ cảnh sử dụng | Câu ví dụ tiếng Anh | Câu dịch tiếng Việt |
|---|
| STT | Từ tiếng Anh | Phiên âm | Loại từ | Sắc thái | Dịch tiếng Việt | Ngữ cảnh sử dụng | Câu ví dụ tiếng Anh | Câu dịch tiếng Việt |
|---|
| STT | Câu mẫu | Dịch nghĩa | Thao tác |
|---|---|---|---|
| 1 |
The final chapter crystallizes all the main issues. Chương cuối cùng tổng hợp rõ nét tất cả các vấn đề chính. |
Chương cuối cùng tổng hợp rõ nét tất cả các vấn đề chính. | Lưu sổ câu |
| 2 |
This chapter contains the meat of the writer's argument. Chương này chứa phần cốt lõi trong lập luận của tác giả. |
Chương này chứa phần cốt lõi trong lập luận của tác giả. | Lưu sổ câu |
| 3 |
Each chapter is subdivided into smaller sections. Mỗi chương được chia thành các mục nhỏ hơn. |
Mỗi chương được chia thành các mục nhỏ hơn. | Lưu sổ câu |
| 4 |
This chapter deals with the problem of inflation. Chương này bàn về vấn đề lạm phát. |
Chương này bàn về vấn đề lạm phát. | Lưu sổ câu |
| 5 |
The chapter falls into three sections. Chương này được chia thành ba phần. |
Chương này được chia thành ba phần. | Lưu sổ câu |
| 6 |
I'll just finish the chapter then I'll come. Tôi đọc xong chương này rồi sẽ tới. |
Tôi đọc xong chương này rồi sẽ tới. | Lưu sổ câu |
| 7 |
We dealt with this in a previous chapter. Chúng ta đã đề cập đến vấn đề này ở một chương trước. |
Chúng ta đã đề cập đến vấn đề này ở một chương trước. | Lưu sổ câu |
| 8 |
Please read on to the end of the chapter. Vui lòng đọc tiếp cho đến hết chương. |
Vui lòng đọc tiếp cho đến hết chương. | Lưu sổ câu |
| 9 |
Each chapter is referenced in minute detail. Mỗi chương đều được dẫn chiếu với mức độ chi tiết rất nhỏ. |
Mỗi chương đều được dẫn chiếu với mức độ chi tiết rất nhỏ. | Lưu sổ câu |
| 10 |
The chapter extends to a hundred pages. Chương này dài tới một trăm trang. |
Chương này dài tới một trăm trang. | Lưu sổ câu |
| 11 |
The booklist at the end of the chapter contains some introductory reading on the subject. Danh mục sách ở cuối chương gồm một số tài liệu nhập môn về chủ đề này. |
Danh mục sách ở cuối chương gồm một số tài liệu nhập môn về chủ đề này. | Lưu sổ câu |
| 12 |
The first chapter presents a critical review of the existing nursery education system. Chương đầu tiên trình bày một bài phê bình mang tính phân tích về hệ thống giáo dục mầm non hiện nay. |
Chương đầu tiên trình bày một bài phê bình mang tính phân tích về hệ thống giáo dục mầm non hiện nay. | Lưu sổ câu |
| 13 |
The chapter headings are useful signposts to the content of the book. Các tiêu đề chương là những chỉ dẫn hữu ích cho nội dung cuốn sách. |
Các tiêu đề chương là những chỉ dẫn hữu ích cho nội dung cuốn sách. | Lưu sổ câu |
| 14 |
They find each other in the final chapter of the book. Họ tìm thấy nhau ở chương cuối của cuốn sách. |
Họ tìm thấy nhau ở chương cuối của cuốn sách. | Lưu sổ câu |
| 15 |
In the above chapter, we have learned what the essence of translation is. Trong chương trên, chúng ta đã học được bản chất của dịch thuật là gì. |
Trong chương trên, chúng ta đã học được bản chất của dịch thuật là gì. | Lưu sổ câu |
| 16 |
The first chapter describes the strange sequence of events that led to his death. Chương đầu tiên mô tả chuỗi sự kiện kỳ lạ dẫn đến cái chết của ông. |
Chương đầu tiên mô tả chuỗi sự kiện kỳ lạ dẫn đến cái chết của ông. | Lưu sổ câu |
| 17 |
The opening chapter gives a brief historical overview of transport. Chương mở đầu đưa ra cái nhìn khái quát ngắn gọn về lịch sử giao thông vận tải. |
Chương mở đầu đưa ra cái nhìn khái quát ngắn gọn về lịch sử giao thông vận tải. | Lưu sổ câu |
| 18 |
This will be discussed in the next chapter. Vấn đề này sẽ được thảo luận trong chương tiếp theo. |
Vấn đề này sẽ được thảo luận trong chương tiếp theo. | Lưu sổ câu |
| 19 |
The chapter was headed 'My Early Life'. Chương này có tiêu đề là “Cuộc đời thời niên thiếu của tôi”. |
Chương này có tiêu đề là “Cuộc đời thời niên thiếu của tôi”. | Lưu sổ câu |
| 20 |
This idea deserves a chapter to itself. Ý tưởng này xứng đáng có hẳn một chương riêng. |
Ý tưởng này xứng đáng có hẳn một chương riêng. | Lưu sổ câu |
| 21 |
Each chapter concludes with a short summary. Mỗi chương đều kết thúc bằng một bản tóm tắt ngắn. |
Mỗi chương đều kết thúc bằng một bản tóm tắt ngắn. | Lưu sổ câu |
| 22 |
There are some explanatory notes at the end of the chapter. Có một số chú thích giải thích ở cuối chương. |
Có một số chú thích giải thích ở cuối chương. | Lưu sổ câu |
| 23 |
The current political situation in Vietnam is described in chapter 8. Tình hình chính trị hiện nay ở Việt Nam được mô tả trong chương 8. |
Tình hình chính trị hiện nay ở Việt Nam được mô tả trong chương 8. | Lưu sổ câu |
| 24 |
This point will be elaborated further in the next chapter. Điểm này sẽ được trình bày chi tiết hơn trong chương tiếp theo. |
Điểm này sẽ được trình bày chi tiết hơn trong chương tiếp theo. | Lưu sổ câu |
| 25 |
to read/write a chapter để đọc / viết một chương |
để đọc / viết một chương | Lưu sổ câu |
| 26 |
He devotes an entire chapter to this topic. Anh ấy dành hẳn một chương cho chủ đề này. |
Anh ấy dành hẳn một chương cho chủ đề này. | Lưu sổ câu |
| 27 |
I read chapter after chapter of the book. Tôi đọc hết chương này đến chương khác của cuốn sách. |
Tôi đọc hết chương này đến chương khác của cuốn sách. | Lưu sổ câu |
| 28 |
in the previous/next/first/last chapter trong chương trước / tiếp theo / đầu tiên / cuối cùng |
trong chương trước / tiếp theo / đầu tiên / cuối cùng | Lưu sổ câu |
| 29 |
in a later chapter trong một chương sau |
trong một chương sau | Lưu sổ câu |
| 30 |
There is a useful summary at the end of the chapter. Có một bản tóm tắt hữu ích ở cuối chương. |
Có một bản tóm tắt hữu ích ở cuối chương. | Lưu sổ câu |
| 31 |
the final chapter of her autobiography chương cuối cùng của cuốn tự truyện của cô ấy |
chương cuối cùng của cuốn tự truyện của cô ấy | Lưu sổ câu |
| 32 |
the opening chapter of the book chương mở đầu của cuốn sách |
chương mở đầu của cuốn sách | Lưu sổ câu |
| 33 |
the most interesting chapter in the book chương thú vị nhất trong cuốn sách |
chương thú vị nhất trong cuốn sách | Lưu sổ câu |
| 34 |
Have you read the chapter on the legal system? Bạn đã đọc chương về hệ thống pháp luật chưa? |
Bạn đã đọc chương về hệ thống pháp luật chưa? | Lưu sổ câu |
| 35 |
a difficult chapter in our country’s history một chương khó khăn trong lịch sử đất nước chúng ta |
một chương khó khăn trong lịch sử đất nước chúng ta | Lưu sổ câu |
| 36 |
Her return to Kansas ended a particularly unhappy chapter in her life. Sự trở lại Kansas của cô ấy đã kết thúc một chương đặc biệt bất hạnh trong cuộc đời cô ấy. |
Sự trở lại Kansas của cô ấy đã kết thúc một chương đặc biệt bất hạnh trong cuộc đời cô ấy. | Lưu sổ câu |
| 37 |
a meeting of the dean and chapter cuộc họp của trưởng khoa và chương |
cuộc họp của trưởng khoa và chương | Lưu sổ câu |
| 38 |
the local chapter of the Rotary club chương địa phương của câu lạc bộ Rotary |
chương địa phương của câu lạc bộ Rotary | Lưu sổ câu |
| 39 |
I can't give chapter and verse, but that's the rough outline of our legal position. Tôi không thể cung cấp chương và câu, nhưng đó là phác thảo sơ bộ về vị trí pháp lý của chúng tôi. |
Tôi không thể cung cấp chương và câu, nhưng đó là phác thảo sơ bộ về vị trí pháp lý của chúng tôi. | Lưu sổ câu |
| 40 |
The whole affair has been a chapter of accidents from start to finish. Toàn bộ cuộc tình là một chương tai nạn từ đầu đến cuối. |
Toàn bộ cuộc tình là một chương tai nạn từ đầu đến cuối. | Lưu sổ câu |
| 41 |
His influence on other writers will be discussed in the next chapter. Ảnh hưởng của ông đối với các nhà văn khác sẽ được thảo luận trong chương tiếp theo. |
Ảnh hưởng của ông đối với các nhà văn khác sẽ được thảo luận trong chương tiếp theo. | Lưu sổ câu |
| 42 |
I read the first few chapters and then got bored. Tôi đọc vài chương đầu rồi chán. |
Tôi đọc vài chương đầu rồi chán. | Lưu sổ câu |
| 43 |
The author devotes two chapters to language acquisition. Tác giả dành hai chương để lĩnh hội ngôn ngữ. |
Tác giả dành hai chương để lĩnh hội ngôn ngữ. | Lưu sổ câu |
| 44 |
This chapter covers money and banking. Chương này bao gồm tiền và ngân hàng. |
Chương này bao gồm tiền và ngân hàng. | Lưu sổ câu |
| 45 |
a chapter on the city's architecture một chương về kiến trúc của thành phố |
một chương về kiến trúc của thành phố | Lưu sổ câu |
| 46 |
a chapter on the city's architecture một chương về kiến trúc của thành phố |
một chương về kiến trúc của thành phố | Lưu sổ câu |