occasional: Thỉnh thoảng
Occasional là tính từ chỉ việc xảy ra không thường xuyên.
| STT | Từ tiếng Anh | Phiên âm | Loại từ | Dịch tiếng Việt | Ngữ cảnh sử dụng | Câu ví dụ tiếng Anh | Câu dịch tiếng Việt |
|---|
| STT | Từ tiếng Anh | Phiên âm | Loại từ | Sắc thái | Dịch tiếng Việt | Ngữ cảnh sử dụng | Câu ví dụ tiếng Anh | Câu dịch tiếng Việt |
|---|
| STT | Từ tiếng Anh | Phiên âm | Loại từ | Sắc thái | Dịch tiếng Việt | Ngữ cảnh sử dụng | Câu ví dụ tiếng Anh | Câu dịch tiếng Việt |
|---|
| STT | Câu mẫu | Dịch nghĩa | Thao tác |
|---|---|---|---|
| 1 |
He works for us on an occasional basis. Thỉnh thoảng anh ấy làm việc cho chúng tôi. |
Thỉnh thoảng anh ấy làm việc cho chúng tôi. | Lưu sổ câu |
| 2 |
The occasional sweet treat won't do you any harm Thỉnh thoảng đãi ngọt sẽ không gây hại gì cho bạn |
Thỉnh thoảng đãi ngọt sẽ không gây hại gì cho bạn | Lưu sổ câu |
| 3 |
He spent five years in Paris, with occasional visits to Italy. Ông đã dành năm năm ở Paris, với những chuyến thăm không thường xuyên đến Ý. |
Ông đã dành năm năm ở Paris, với những chuyến thăm không thường xuyên đến Ý. | Lưu sổ câu |
| 4 |
an occasional smoker (= a person who smokes, but not often) một người hút thuốc không thường xuyên (= một người hút thuốc, nhưng không thường xuyên) |
một người hút thuốc không thường xuyên (= một người hút thuốc, nhưng không thường xuyên) | Lưu sổ câu |
| 5 |
Regular light exercise is preferable to occasional bouts of strenuous activity. Tập thể dục nhẹ nhàng thường xuyên được ưu tiên hơn các hoạt động gắng sức không thường xuyên. |
Tập thể dục nhẹ nhàng thường xuyên được ưu tiên hơn các hoạt động gắng sức không thường xuyên. | Lưu sổ câu |
| 6 |
The article is the fourth in our occasional series on young Welsh writers. Bài báo là bài thứ tư trong loạt bài không thường xuyên của chúng tôi về các nhà văn trẻ người xứ Wales. |
Bài báo là bài thứ tư trong loạt bài không thường xuyên của chúng tôi về các nhà văn trẻ người xứ Wales. | Lưu sổ câu |
| 7 |
The firm survived with a staff of four, plus occasional help from the owner's son. Công ty tồn tại với bốn nhân viên, cộng với sự giúp đỡ thường xuyên từ con trai của chủ sở hữu. |
Công ty tồn tại với bốn nhân viên, cộng với sự giúp đỡ thường xuyên từ con trai của chủ sở hữu. | Lưu sổ câu |
| 8 |
They can easily be persuaded to help, at least on an occasional basis. Họ có thể dễ dàng bị thuyết phục giúp đỡ, ít nhất là trên cơ sở không thường xuyên. |
Họ có thể dễ dàng bị thuyết phục giúp đỡ, ít nhất là trên cơ sở không thường xuyên. | Lưu sổ câu |
| 9 |
They meet for the occasional cup of coffee. Họ gặp nhau vì một tách cà phê. |
Họ gặp nhau vì một tách cà phê. | Lưu sổ câu |
| 10 |
You have to expect a few difficulties and the occasional setback. Bạn phải dự kiến một vài khó khăn và đôi khi thất bại. |
Bạn phải dự kiến một vài khó khăn và đôi khi thất bại. | Lưu sổ câu |
| 11 |
Regular light exercise is preferable to occasional bouts of strenuous activity. Tập thể dục nhẹ nhàng thường xuyên được ưu tiên hơn so với những hoạt động gắng sức không thường xuyên. |
Tập thể dục nhẹ nhàng thường xuyên được ưu tiên hơn so với những hoạt động gắng sức không thường xuyên. | Lưu sổ câu |
| 12 |
The article is the fourth in our occasional series on young Welsh writers. Bài báo là bài thứ tư trong loạt bài không thường xuyên của chúng tôi về các nhà văn trẻ người xứ Wales. |
Bài báo là bài thứ tư trong loạt bài không thường xuyên của chúng tôi về các nhà văn trẻ người xứ Wales. | Lưu sổ câu |
| 13 |
The firm survived with a staff of four, plus occasional help from the owner's son. Công ty tồn tại với bốn nhân viên, cộng với sự giúp đỡ không thường xuyên từ con trai của chủ sở hữu. |
Công ty tồn tại với bốn nhân viên, cộng với sự giúp đỡ không thường xuyên từ con trai của chủ sở hữu. | Lưu sổ câu |
| 14 |
Occasional gunshots could still be heard. Thỉnh thoảng vẫn có thể nghe thấy tiếng súng nổ. |
Thỉnh thoảng vẫn có thể nghe thấy tiếng súng nổ. | Lưu sổ câu |