horizon: Chân trời; tầm hiểu biết
Horizon là danh từ chỉ đường ranh giữa trời và đất/biển khi nhìn xa; cũng dùng ẩn dụ chỉ giới hạn hiểu biết hoặc kinh nghiệm.
| STT | Từ tiếng Anh | Phiên âm | Loại từ | Dịch tiếng Việt | Ngữ cảnh sử dụng | Câu ví dụ tiếng Anh | Câu dịch tiếng Việt |
|---|
| STT | Từ tiếng Anh | Phiên âm | Loại từ | Sắc thái | Dịch tiếng Việt | Ngữ cảnh sử dụng | Câu ví dụ tiếng Anh | Câu dịch tiếng Việt |
|---|
| STT | Từ tiếng Anh | Phiên âm | Loại từ | Sắc thái | Dịch tiếng Việt | Ngữ cảnh sử dụng | Câu ví dụ tiếng Anh | Câu dịch tiếng Việt |
|---|
| STT | Câu mẫu | Dịch nghĩa | Thao tác |
|---|---|---|---|
| 1 |
The sun sank below the horizon. Mặt trời lặn xuống dưới đường chân trời. |
Mặt trời lặn xuống dưới đường chân trời. | Lưu sổ câu |
| 2 |
A ship appeared on the horizon. Một con tàu xuất hiện ở đường chân trời. |
Một con tàu xuất hiện ở đường chân trời. | Lưu sổ câu |
| 3 |
She wanted to travel to broaden her horizons. Cô ấy muốn đi du lịch để mở rộng tầm nhìn của mình. |
Cô ấy muốn đi du lịch để mở rộng tầm nhìn của mình. | Lưu sổ câu |
| 4 |
The company needs new horizons now. Công ty cần những chân trời mới ngay bây giờ. |
Công ty cần những chân trời mới ngay bây giờ. | Lưu sổ câu |
| 5 |
There's trouble looming on the horizon. Có sự cố đang rình rập ở phía chân trời. |
Có sự cố đang rình rập ở phía chân trời. | Lưu sổ câu |
| 6 |
I watched the pale sun climb over the horizon. Tôi nhìn mặt trời nhợt nhạt leo qua đường chân trời. |
Tôi nhìn mặt trời nhợt nhạt leo qua đường chân trời. | Lưu sổ câu |
| 7 |
Land was still out of sight beyond the horizon. Vùng đất vẫn còn khuất sau đường chân trời. |
Vùng đất vẫn còn khuất sau đường chân trời. | Lưu sổ câu |
| 8 |
The captain scanned the horizon for any sign of other vessels. Thuyền trưởng quét đường chân trời để tìm bất kỳ dấu hiệu nào của các tàu khác. |
Thuyền trưởng quét đường chân trời để tìm bất kỳ dấu hiệu nào của các tàu khác. | Lưu sổ câu |
| 9 |
The moon was rising over the horizon. Mặt trăng mọc ở đường chân trời. |
Mặt trăng mọc ở đường chân trời. | Lưu sổ câu |
| 10 |
The sea stretched away to the distant horizon. Biển trải dài đến tận chân trời xa. |
Biển trải dài đến tận chân trời xa. | Lưu sổ câu |
| 11 |
The sun was sinking rapidly below the western horizon. Mặt trời lặn nhanh chóng bên dưới đường chân trời phía tây. |
Mặt trời lặn nhanh chóng bên dưới đường chân trời phía tây. | Lưu sổ câu |
| 12 |
They had become aware of possibilities beyond their own limited horizons. Họ nhận thức được những khả năng vượt ra ngoài tầm nhìn giới hạn của chính họ. |
Họ nhận thức được những khả năng vượt ra ngoài tầm nhìn giới hạn của chính họ. | Lưu sổ câu |
| 13 |
Their horizons were limited to events within the town community. Tầm nhìn của họ bị giới hạn trong các sự kiện trong cộng đồng thị trấn. |
Tầm nhìn của họ bị giới hạn trong các sự kiện trong cộng đồng thị trấn. | Lưu sổ câu |
| 14 |
My first trip to the theatre broadened my cultural horizons. Chuyến đi đầu tiên của tôi đến nhà hát đã mở rộng tầm nhìn văn hóa của tôi. |
Chuyến đi đầu tiên của tôi đến nhà hát đã mở rộng tầm nhìn văn hóa của tôi. | Lưu sổ câu |
| 15 |
It is hoped that the course will open up new horizons for students. Người ta hy vọng rằng khóa học sẽ mở ra những chân trời mới cho sinh viên. |
Người ta hy vọng rằng khóa học sẽ mở ra những chân trời mới cho sinh viên. | Lưu sổ câu |
| 16 |
His horizons didn't stretch beyond his next game. Tầm nhìn của anh ấy không vượt ra ngoài trận đấu tiếp theo. |
Tầm nhìn của anh ấy không vượt ra ngoài trận đấu tiếp theo. | Lưu sổ câu |
| 17 |
Her trips to Asia have broadened her cultural horizons. Những chuyến đi đến Châu Á của cô đã mở rộng tầm nhìn văn hóa của cô. |
Những chuyến đi đến Châu Á của cô đã mở rộng tầm nhìn văn hóa của cô. | Lưu sổ câu |
| 18 |
His horizons didn't stretch beyond his next game. Tầm nhìn của anh ấy không vượt ra ngoài trận đấu tiếp theo. |
Tầm nhìn của anh ấy không vượt ra ngoài trận đấu tiếp theo. | Lưu sổ câu |